友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
合租小说网 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

黑暗物质三部曲-第86部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


有移动,他也没有停止开枪。

    最初那段时间是残酷的。紧接其后的间歇里,李发现自己受伤了,他脸颊下
面的石头上有血迹,他的右手和来复枪的枪栓上一片通红。

    赫斯特靠近看了看。

    “没什么大不了的,”她说,“是一颗子弹削掉了一块头皮。”

    “赫斯特,你数了吗,有几个人倒下去了?”

    “没有,我正忙着躲子弹呢。想办法再装点弹药,伙计。”

    他滚到岩石后面,来回拉着枪栓,枪栓滚烫,从头上伤口滴下的鲜血已经干
结,使得枪上的机关变得非常僵涩,他仔细地往那儿吐唾沫,它终于松动了。

    他又回到原来的位置上,但他还没来得及瞄准,又中了一枪。

    他的左肩膀好像爆炸了。有那么几秒钟他感到一阵眩晕,然后他又恢复了意
识,但左臂已经失去了知觉,不能动了,一阵巨大的痛楚即将在他的体内爆发,
但还没有开始,这给了他再次集中精力射击的力量。

    他用那只毫无生命的无用的手臂支撑着来复枪,而一分钟前它还那么充满活
力。他聚精会神地瞄准:一枪…···两枪……三枪,每一枪都打中了一个人。

    “怎么样?”他咕哝道。

    “打得好。”她离他的脸很近,小声答道,“别停下,那块大石头后面——”

    他看着,瞄准,开枪。那个身影倒下了。

    “他妈的,这些都是跟我一样的人。”他说。

    “说这个没用。”她说,“无论如何都得打。”

    “你相信格鲁曼吗?”

    “当然,向前打,李。”

    一声枪响:另一个人倒下了,他的精灵像蜡烛一样熄灭了。

    这时出现了长时间的寂静。李在他的口袋里摸索着,又找到几颗子弹。正当
他装子弹的时候,他有一种很不寻常的感觉,他的心几乎停止了跳动:那是赫斯
特被泪水打湿的脸,紧贴着他的脸。

    “李,这是我的错。”她说道。

    “为什么?”

    “那个苏克埃林人。我让你拿着他的戒指。如果没有它,我们就不会有这个
麻烦。”

    “你以为我只是做你让我做的事吗?我拿走它是因为女巫——”

    他没有说完,因为又一颗子弹打中了他。这次子弹打中了他的左腿,他还没
来得及眨眼,第三颗子弹又打中了他的头,像一根滚烫的烧火棍烙在他的脑袋上。

    “现在没多少时间了,赫斯特。”他喃喃地说道,他试图稳住自己。

    “女巫,李!你说女巫!记得吗?”

    可怜的赫斯特,现在她倒下了,不再像她成年的大多数时候那样警惕而精神
抖擞地蹲着了,她那美丽的亮棕色的眼睛开始变得暗淡无神。

    “仍然很美丽,”他说着,“哦,赫斯特,是的,女巫。她给了我……”

    “是的,她给了。那朵花。”

    “在我胸前的口袋里,把它拿出来,赫斯特,我动不了了。”

    这真是件艰难的工作,但她还是用坚硬的喙把那朵红色的小花啄了出来,放
在他的右手上。他费了很大劲才握紧了它,说道:“塞拉芬娜·佩卡拉,帮帮我,
我求求……”

    下面又有了动静:他松开那朵花,瞄准,开枪,那个动作停止了。

    赫斯特不行了。

    “赫斯特,你别走在我前面。”李轻声说道。

    “李,没有你的陪伴我一分钟都不能忍受。”她也悄声对他说道。

    “你觉得女巫会来吗?”

    “她当然会来的。我们应该早点呼唤她。”

    “有很多事我们早就该做。”

    “也许是……”

    又一声枪响,这次子弹深深地打进了他身体的什么地方,打中了他生命的核
心。他想:它不会在那里找到它的,赫斯特是我的核心。他看见下面蓝光一闪,
于是他费力挪动枪管朝着它。

    “就是他。”赫斯特喘息着说。

    李发觉扣动扳机很困难,所有的事情都很困难。他不得不打了三次,最后一
次才打中。穿蓝制服的身影从山坡上滚了下去。

    又一阵长时间的沉寂。疼痛已不再畏惧他,疼痛就像一群豺狼,围绕着他,
在喘息着靠近他,他知道它们不会放过他,直到把他生吞活剥。

    “还剩下一个人,”赫斯特喃喃地说道,“他正往齐柏林飞艇上爬。”

    李隐隐约约看见了他。一个皇家部队的士兵正准备从他同伙的败仗中偷偷逃
走。

    “我不能朝一个人的后背开枪。”李说道。

    “剩下一发子弹死去也是可耻的。”

    于是他用最后一发子弹瞄准飞艇,飞艇轰鸣着,试图用一个发动机起飞。那
发子弹一定炽热如火,或者森林里着火的树叶被向上的气流吹到了飞艇上,因为
气艇的燃料立刻变成一个翻腾着的桔黄色的火球,飞艇的气囊和金属骨架先是上
升了一点儿,然后开始翻滚着下沉,缓慢,轻柔,然而却注定了灭亡。

    正要逃走的那个人,还有另外六七个人,是皇家卫队最后剩下的,都被砸向
他们的火球吞没了。

    李看见了火球,在耳边的轰隆声中他听到赫斯特说:“他们都完了,李。”

    他说道,或是想道:“其实那些可怜的人完全没必要这样,我们也是。”

    她说:“我们拖住了他们,阻止了他们,我们在帮助莱拉。”

    然后她把自己那小小的、骄傲的、破碎的身体紧紧贴在他的脸上,他们就这
样死去了。

               十五、血苔藓

    继续,真理仪显示着,更远、更高。

    于是他们继续前进。女巫飞到空中侦察最佳的路线,因为这片多山的土地很
快就出现了陡峭的斜坡,脚下也出现了石头,快到中午时,这队旅行者发现他们
置身于一片错综复杂的地带,这里到处是干涸的溪谷、悬崖和布满巨石的峡谷,
寸草不生,惟一的声音就是昆虫的呜叫。

    他们继续前进,停下来只是为了从羊皮水袋里喝口水,他们很少交谈,有那
么一阵,潘特莱蒙在莱拉头顶上飞了一会儿,后来他累了,就又变成一只步伐稳
健的山羊,在莱拉不辞辛劳地沿着小路跋涉时,他则得意地翘着头上的角,在石
块问跳来跳去。威尔神情严肃地前进,因为亮光眯起眼睛,他对手上越来越糟的
伤口视而不见,最后他进入这样一种状态:一直在动是好的,而静止是坏的。因
此他休息时比赶路时遭受的痛苦还要大。另外,因为女巫的咒语并没止住他伤口
的血,他认为她们对他也多了一种畏惧,好像他标志着一种比她们更有威力的诅
咒。

    后来,他们来到了一个小湖边,那是红色岩石中不超过三十码宽的一片深蓝
色的湖水。他们停下来喝了水,又灌满他们的水袋,他们把走疼了的双脚浸在冰
冷的水中。他们歇了一会儿,然后又继续前进。很快,当烈日当头,也是最热的
时候,塞拉芬娜。佩卡拉俯冲下来跟他们说话,她非常激动。

    “我得离开你们一会儿,”她说道,“李·斯科尔斯比需要我。我不知道是
什么事,但他如果不需要我的帮助是不会召唤我的。你们继续前进吧,我会找到
你们的。”

    “斯科尔斯比先生?”莱拉问道,她兴奋而又焦急。“但是在哪儿——”

    可莱拉还没有问完,塞拉芬娜已经很快消失了踪影。莱拉机械地要去拿真理
仪,想问问它斯科尔斯比发生了什么事,但她又松开手,因为她已经发过誓,除
了用来指引威尔,她不会用真理仪来做别的事。

    她向威尔望去,他坐在附近,那只手垂放在膝盖上,还在慢慢地滴着血,他
的脸被太阳烤晒着,显得很苍白。

    “威尔,”她说道,“你知道你为什么要找到你父亲吗?”

    “这我一直知道,我母亲说我要继承父亲的衣钵。这就是我所知道的。”

    “继承他的衣钵?那是什么意思呢?衣钵是什么?”

    “我想是一个任务吧。不管他在做什么,我都得继续做下去。这比其他任何
事情都重要。”

    他用右手擦去眼睛周围的汗水,他说不出口的是,他就像一个迷路的孩子渴
望回家一样渴望见到他的父亲。对他来说,这样的比喻并不确切,因为家只是一
个让他母亲安全的地方,而不是让他感到安全的地方。但自从那个星期六的早晨
他们在超市里假装躲避敌人的游戏变成现实后,到现在已经五年了。在他的生命
里这是一段相当长的时间,他的心渴望听到这样的话:“干得好,干得好,我的
孩子,在这个地球上没有人比你干得更好了,我为你骄傲。来,歇会儿吧……”

    威尔是如此渴望,以致于他自己几乎没有意识到这一点,它存在于他对所有
事情的感觉中。所以现在他无法向莱拉表达,尽管她从他的眼里看得出来,她感
觉如此敏锐以前也是少见的。事实上,只要是跟威尔有关的任何事情,她都有一
种新的认知,好像他比任何她以前认识的人更加清晰突出,所有关于他的事情都
清晰、亲密而直接。

    本来她要对威尔说,可就在那时,有个女巫飞了下来。

    “我看见我们后面有人,”她说,“他们离我们还很远,但他们走得很快。
我要不要靠近去看一看?”

    “好的,去吧。”莱拉说,“但要飞低一点,躲起来,别让他们看见你。”

    威尔和莱拉痛苦地站了起来,继续向前走。

    “以前很多次我都被冻得够呛,”莱拉说道,她努力不去想后面的追踪者,
“但我从来没有这么热过。你的世界也这么热吗?”

    “我住的地方一般没有这么热,但气候在变化,现在夏天比以往都热。据说
人们在大气层加入化学物质,影响了大气层,于是气候就失控了。”

    “是的,他们是这么做的。”莱拉说,“情况就是这样,我们就在这中间。”

    他又热又渴,答不上话来,于是他们气喘吁吁地在热浪中攀登。潘特莱蒙现
在是一只蟋蟀,坐在莱拉的肩膀上,累得既跳不起来,也飞不起来。女巫不时会
在高山上看到一眼泉水,泉水的位置太高,他们没法爬上去,于是女巫就飞上去,
替两个孩子灌满水袋。如果没有水,他们很快就会渴死,而他们所在的地方没有
水,暴露在空气中的泉水很快就又被石块吞没了。

    于是他们向着夜晚继续前进。

    飞回去侦察情况的女巫名叫莉娜·费尔特。她沿着峭壁飞得很低。太阳快要
落山了,在岩石上洒下血红色的光辉,这时她飞到一个蓝色的湖边,发现一队士
兵正在扎营。

    她刚看了第一眼,就立刻知道了许多,比她想知道的东西还多:这些士兵没
有精灵,他们既不是来自威尔的世界,也不是来自喜鹊城,那里的人们的精灵都
藏在身体里,他们看上去还是生机勃勃。这些人是从她自己的世界来的,看着这
些没有精灵的人使她感觉到一种令人作呕的恐惧。

    这时莉娜·费尔特从湖边的帐篷外得到了解释。她看见一个女人,是个短命
的凡人,穿着卡其布猎装,她仪态万方,和身边那只沿着湖岸跳跃的金色猴子一
样充满活力。

    莉娜·费尔特藏在上面的岩石里,看着库尔特夫人和军官说话,他的手下正
在安置帐篷、生火、烧水。

    女巫参加了塞拉芬娜·佩卡拉在伯尔凡加拯救孩子们的部队,她一直想一箭
射死库尔特夫人,但这个女人很幸运,因为她站立的地方在弓箭的射程以外,女
巫如果不使自己隐身的话就无法靠得更近,于是她开始施行咒语,这深度的集中
精力共花了十分钟。

    莉娜·费尔特最后走下布满石块的斜坡,充满自信地向湖边走去,当她走过
帐篷的时候,有一两个眼神空洞的士兵匆匆抬起头扫了一眼,但他们对看到的东
西几乎没有什么记忆,于是他们又望向别处。女巫站在库尔特夫人刚走进去的帐
篷外,在弦上搭好一支箭。

    她听着帐篷里传出的低沉的讲话声,然后她小心翼翼地来到帐篷门帘处,在
那里可以俯视整个湖面。

    帐篷里,库尔特夫人正和一个莉娜·费尔特从未见过的男人说话:一个老头,
头发灰白,气度威严,一条蛇精灵缠在他的手腕上。他坐在帆布椅子里,和她的
椅子并排。她向他倾斜着身体,柔声细语地跟他说话。

    “当然,卡洛,”她说道,“我会告诉你想知道的任何事情。你想知道什么?”

    “你是如何控制妖怪的?”他问,“我觉得那不可能,但你却能让他们像狗
一样跟着你……他们是害怕你的保镖吗?是怎么回事?”

    “很简单,”她说,“他们知道如果不吃掉我而让我活着的话,我能给它们
提供更多的食物。我能带领它们找到它们那幽灵般的心一直渴盼的牺牲者。你向
我描述了它们之后,我立刻知道我可以控制它们,事实也是如此。整个世界居然
在它们这帮病鬼的淫威下发抖!但是,卡洛,”她悄声说道,“你知道,我也能
让你满意。你想让我使你更加满意吗?”

    “玛丽莎,”他喃喃地说道,“靠近你已经让我感到很快乐……”

    “不,不是的,卡洛,你知道不是,你知道我可以让你更快乐。”

    她的精灵用黑色的小尖爪轻轻挠着蛇精灵,渐渐地,那条蛇放松了身体,开
始从那个人的手臂游向猴子。两个人手中都握着一杯葡萄酒,她小口地喝着她那
杯酒,又向他靠近了一些。

    “啊,”当精灵缓慢地离开他的手臂,整个身体都滑进金色猴子的手中时,
他轻叹了一声。猴子缓缓地把她捧到脸旁,脸颊轻柔地蹭着她翠绿色的身体。她
向左右两侧吐着阴郁的信子,那个男人又叹了一声。

    “卡洛,告诉我你为什么要追踪这个男孩,”库尔特夫人悄声问道,她的嗓
音就像那只猴子的抚爱一样温柔。“你为什么要找他?”

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!