友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
合租小说网 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

巴尔扎克传-第11部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


不费力地写出一些滑稽无聊的小说,给报纸写稿以及其他一些匿名的作品。
鲍马赤曾就把德·伏尔泰先生的集子当作添头出卖过,然而这并没有使他的
天才智慧受到贬斥;而中世纪时代的伟大的人文主义作家,又有谁没有做过
校对人和技术指导呢?不论用什么手段挣钱,在他看来,没有什么是丢脸的,
只能说明一个人多才多艺而已。一个人干很多的工作,却只能挣少得可怜的
钱,这个人就是很愚蠢的;而一个人轻而易举地就能得到大量的金钱,那才
算是聪明的。终于获得巨额财富的机会来了,他可以集中他的所有力量,去
创作一部能够签署他的真实性名并且能够让全世界公开承认他的作品的巨大

艺术价值。

巴尔扎克对此并未深思熟虑。只要他一听到有一笔生意可作,他的理智
就被想像冲昏了头脑,不再去考虑这个理由是否能成立。而且商场上的投机
事业他感到刺激过瘾,就跟他在写作过程中所感受到的一样。为了在文学上
获得自尊,他没有理由拒绝这个发财的大好机会。从书籍图画到铁路股票,
从不动产到木材五金,任何生意他都愿意去做。他唯一的野心就是给自己找
到一条出路,至于目的和手段。那是不用考虑的。他只想获得权势。在他三
十岁时,他仍不能决定是当新闻记者还是从政,正像歌德一样,也曾有很长
一段时间犹豫不决,倒底是当画家还是作诗人。他跟华格纳一样,吃不准是
当戏剧作家还是做一个音乐师。假如机会巧的话,巴尔扎克也许可以成为一
个生意人或人口贩子,一个投机者或一个银行家。把他引向狭窄的文坛,不
过是机会而已。如果在一八三○年,或年一八四○年,甚至在一八五○年,
他在变成一个罗特奇德①与《人间喜剧》的作者之间有供选择的余地。他是否
不会做金融界的寡头而去做文艺界的巨擘,这都是极有疑问的。

每一个计划,不论是商业的或文学方面的,由于那些计划是极有可能实
现的,便使他的想像力兴奋起来。他看问题时,总是被他的幻觉所支配;他
讲故事时,总是夸张其事;他计算数目时,对数目也含糊了。在每笔商业投
机中,他总能象他小说中的灵感突然冒出来一样,并能把每一个复杂的细节
都补充起来相似,他也看到他的冒险活动必然能带来一笔大量的利润和财
富。康耐尔先生不过跟他谈起关于古典书籍印成单行的事,而他却能平添不
少幻想;他把那些装帧精美的、用雪白的纸印刷而成的插图拿在手里,第一
册、第二册,甚至整个丛书的版本都出来了。他似乎看见众多的读者在巴黎
以及外省各地的书店里排队购买,在客厅和小屋之中读着,抚摸着这些珍贵
的书籍。他看到了康耐尔先生的柜台上厚厚地堆了许多定货单,脚夫们在沉
重的包裹之下吭唷作响,每天都送出许多包裹到四面八方去了。他看见成千
上万的法郎从钱柜里塞满,而自己住在一所讲究的房子里,门口还停着一辆
自家用的马车。他看见摆在家中的家俱,沙发上覆着从塞纳河上一家店铺里
买的锦缎,窗户上挂着锦缎的锦帘,墙上还挂着名贵的油画。他向站在他身
边大献殷勤的康耐尔先生宣布,他愿意无条件地分担小小的二三千法郎。其
次,他还愿意给拉·方登及莫里哀这两本全集写两篇序言,这还是第一次向
法国人民介绍他们是什么样的人物。总而言之,那套丛书算得上最精美的集
子,并成为那个时代最伟大的成就。

当巴尔扎克离开书店铺时,他顿时觉得自己已经成为一个拥有百万资产

的富翁了。康耐尔先生提出的不过是一个小小的商业投机,而可怜的巴尔扎

克却错误地认为是一个发大财的机会。

这件奇异的商业冒险,简直可以作为巴尔扎克小说创作的一个合适的题
材。他被深深地卷入这件事,显然是有违他的初衷的。在这个商业投机中,
他所出的股份始终都没有超过一千五百或两千法郎,那也只是他胡乱地写一
本小说所挣来的钱数而已。但是,凡是巴尔扎克所关联的每一件事,都会变
得规模庞大。当他写第一部《私人生活的场景》的时候,他并未意识到他正
在开始写他那个时代里最伟大的诗史般的作品即《人间喜剧》。当他在康耐
尔先生的计划里出了一份并不是很大数目的股份时,正像他写书没料到结果


系善于理财的犹太人。

一样,他丝毫没有意识到他将要为此负担财务责任。

第一份合同是在一八二五年四月的中旬毫不费力就签订的。巴尔扎克不
过是这个合伙人之中的一个小小分子而已。他们共凑集了七八千法郎,作为
出版单行本《拉·方登全集》的经费开支。这个团伙一共有四个人:除了巴
尔扎克外,还有一位大夫,一位退休的官员,以及前面已提到的主角人物、
书贩康耐尔先生。这四个人到底是如何凑到一块的,至今无人知道了。所有
的这些人,并不是很有钱的,他们每人出资一千五百法郎左右,为的是从这
个很有希望的商业投资中赚一大笔钱。不幸得很,他们这个以赢利为目的的
合作,并没有合作多长时间。我们从一封信——即那位大夫所写的极其愤怒
的信里,可以猜想到他们的第一次会议是如何进行的,即激烈的争吵,甚至
差点打起架来。就在同年的五月一日,巴尔扎克的三个同伙人把他们的资金
全部抽出,只留下一位理想家去承担整个重负了。

巴尔扎克现在所要做的事,比起他的初衷来,无疑又是重多了。现在得
由他出将近九千法郎的钱去开销整部《拉·方登全集》的费用。这对于他来
说的确是一笔不小的款子,而他到底从哪里弄到手呢?是去说服他的父母借
钱他,还是抽时间迅速完成两三部小说挣得稿费呢?这些都是不太现实的。
正好是德·柏尔尼夫人——那位为他的毅力所折服的热心的太第二次帮助了
他,给他提供了三张署着她的名字的支票。

可是巴尔扎克总是很怪的。按常理,他应该先等等看《拉·方登全集》
的销路如何,然后再决定是否应该去出版第二位作家的集子了。然而他的理
智最终被他的天性的乐观主义所击败,他不想只在一个小的局面中去开展工
作。于是《莫里哀全集》便迫不及待地紧随着《拉·方登全集》而出版了。
两本书比起一本书来,也许更容易卖一点。他把一切商业上的顾虑统统抛掉,
放开胆子干起来。

巴尔扎克又一次热烈的劝说,使得他家里的一朋友,德·阿宋威耶,表
示愿意出五千法郎帮他印刷《莫里哀全集》。在前一本书还没有卖完之前,
巴尔扎克又把从别人借来的一万四千法郎投资到自己的冒险活动中去了。他
急切地要求快点出版这两本书,以致狡猾的商人把贮存了很久都快发黄的纸
张供给了他。本来巴尔扎克对德外瑞亚的插图曾抱以很大的希望,结果却制
作得很糟糕。整个拉·方登的作品都缩印在一个本子里,铅字自然得很小,
以致于视力很好的人,看了都觉得吃力。而巴尔扎克充充完成的两篇序言,
也并未给这两本外表装帧并不好的书的内容,增加什么吸引力。

从商业家的角度来看,这个投资的结局自然是不会好的。巴尔扎克为了
能赚取最大限度的利润,把每本书的售价定为二十法郎,这样的价格书贩显
然是不愿接受的,这头批一千册,并未给巴尔扎克带来美好的希望,他们也
被无可奈何地搁置在印刷场的一个房子里;不管是书贩,还是读者,都不想
要他的书。在年终时,所卖出的书,总数不过二十本。但是印刷的、装订的、
造纸的人,都必须付给现金。为了挽回损失,巴尔扎克把书价减到十三法郎
一本,然而这仍然无济于事;接着,他又减到十二法郎,还是无人问津。最
后他不得不把所有的存货全部甩卖出去,并又被欺骗了一次。经过一年的痛
苦历程,他不但没有赚到他所梦想的财富,而且还负债达一万五千法郎之巨。

任何人,只要经历这样一次严重的失败,他也会甘愿倒霉的了。但是巴
尔扎克却不甘心承认这是命中注定的,他要与命运抗争。后来,当他的一部
戏剧被大家非难时,他发誓要写一部震惊世界的小说挽救他的损失。当他被

他的债权人紧紧相跟而且执行法律的官吏也在等着他时,他就取笑他们为自
己寻开心,并且把他的负债之事大肆渲染以获得人们的尊敬。他二十六岁时,
他既没有成就,更没有好的声誉来向他的债权人担保。那时,他还没有成为
文坛上的拿破仑,因而是禁不起一个偶然的挫折。

大概是由于他羞于向他的父母承认自己的失败,因为他的父母一直都是
怀疑他的能力的。或许是他不愿意向德·柏尔尼·罗尔认错,说自己在第一
次赌博时就把所有的赌注输光了。于是他就又把他的赌注增加了一番。他所
能捞资本的唯一办法,就是用更多的资本去冒险。从第一次的失败中,巴尔
扎克认识到了自己的小毛病,那就是:不能只做出版家,因为那些印刷商要
价很高,会把油水都抽去的。无论是写作或出版书籍都是不利的,而印刷则
是有利的。只有从事一桩包罗万象的冒险事业——即自己写书,自己印刷,
自己出版——这样才能使自己的能力最大限度地发挥出来。他决定从事书籍
的各个环节,以此来挽回他在《拉·方登》与《莫里哀全集》方面的失败。
于是巴尔托克又开始了他生意上的第二个起点,即他决定要开设一家印刷
厂。

举办这样的企业,有许多关键的东西都必须弄到手,而目前巴尔托克一
样都不具备。首先,他对印刷一窃不通。其次,他没有王家的执照,因为在
当时,这是一个印刷厂商所必须拥有的。第三,他既没有厂地又没有机器。
第四,他没有钱,更谈不上有经验的助手。然而,一个人决定要在不太可靠
的基础上开创事业,他总是常常发现这恶运在刚开始时会帮他一个忙。巴尔
扎克找到一个可以帮他忙的老手,名叫巴比耶尔·安德烈——巴尔扎克在印
刷《拉方登全集》时便注意上他了。于是巴尔扎克就说服了他负责自己印刷
厂的技术方面的指导工作。通过德·柏尔尼先生的关照,他给一位部长和公
安局长写了一封介绍信,弄到了印刷厂开业所必须的执照。我们能够想象得
出,该是一位多么善良的人,自己已被人取而代之的丈夫的信:

“这位青年人我很熟悉。他的坚强的信念与学识,就可以保证:他具备
开这种专门行业所需要的一切东西。”

这样的介绍已经够了,而巴尔扎克·奥瑙利也得到了一张可以从事印刷
业的官方执照而已。

只要有了特准证,找到一家准备出卖的印刷厂是没有什么困难的。于是
他塞纳河左岸上一条黑暗的狭窄的巷子里找到了他所想要的印刷厂。在这所
房子的底层,有一家脏且小的印字房,而紧揍着这座房子的,乃是有两位名
人即拉辛·约翰和勒古弗惹·阿得连那都死在那间房子里。老劳仑斯先生是
这家印字房的主人,他早就想把这个不太赚钱的厂子转手,现在既然遇到了
一位肯出好价钱的买主,那也是很觉得幸运的了。

四个条件已经有三个毫不费力地就解决了。最困难的就数第四个条件
了,因买东西总比付款容易得多。巴尔扎克必须有五至六万法郎;用三万法
郎买取专利权;一万二法郎给他的技术顾问巴比耶尔——大概是他不大相信
他的雇主的经商能力,所以索要这笔款子作担保。其余的钱则为杂用开支,
比如这个厂子年久失修,装修费恐怕就不会便宜。巴尔扎克本来的债务就有
一万五千法郎,现在又要又筹资五六万法郎,看来希望不是很大的。他的运
气真不错,他找到了他绝对料想不到的、靠得住的担保人。他的父母,对于
有诱惑性的投机事业,总是一向乐于承诺的,而目前他们的动产大约在二十
万法郎左右,有不少资金可供他用。然而令人惊讶的是,他们对于儿子的这

个新的冒险,倒并未提出反对。印刷不像作书那样无所谓的事情,而是一桩
靠得住的行业。同时,奥瑙利的永远的乐观主义精神,恐怕足够说服他的父
母并促使他们相信前途是非常光明的。一次家庭会议便同意了借给他一千五
百法郎的款项,并由他父母作保,他们的一位叫德兰诺瓦夫人的,付出三万
法郎作营业资本,不足之数则又是由甘愿自找牺牲的德·柏尔尼夫人供给。
一八二六年六月四日,巴尔扎克通知部里,说他已以一个印刷商的身份开张
营业了。

“在下,即巴黎一家印字馆的老板,兹通告私人住宅及营业地点即日迁
至圣·日耳曼镇,玛勒街十七号。”

这出悲剧的第二幕已经开始上映了。

这个奇怪的印刷厂在《幻灭》和《绕线猫店》中的许多生动的篇幅里被
描写。玛勒街是在圣·日耳曼前街与拉居码头之间一条曲折狭窄的街。整个
街上都显得阴气沉沉的。巷里的许多房子都有十七世纪的直通到院子中间的
高大的街门。这些大门,都曾是历史的见证人,他们看到了川流不息的马车,
贵族夫人小姐的迷人的身影。然而,两个世纪已经过去了,一切都改变了,
无论是高贵血统或富比王侯的贵族商人,早已搬到了那些阳光充裕,而且比
较适宜的房子里去了,同时,一些地位低下的小生意人便寻找到这条破烂不
堪的巷子里开店设铺,苦度日子。加之煤尘、尘土以及岁月的磨砺,这条巷
子更加荒凉了。

虽然这条街曾经与贵族有过密切的关系,但巴尔扎克与巴比耶尔在里面
开设的印刷厂并没因此而带来什么便利条件。这个房子以前是一片广阔的房
舍,并且它的范围向前伸展了不少,与那些客气的邻居相比,显得更突出了,
它的前部已经伸到街上来了。为了考虑经济效益,这所房子建筑得很便宜,
没有花费不该花
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!