友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
合租小说网 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

laches-第7部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!





represents the courageous man as neither a soothsayer; nor a physician; nor



in any other character; unless he means to say that he is a god。  My



opinion is that he does not like honestly to confess that he is talking



nonsense; but that he shuffles up and down in order to conceal the



difficulty into which he has got himself。  You and I; Socrates; might have



practised a similar shuffle just now; if we had only wanted to avoid the



appearance of inconsistency。  And if we had been arguing in a court of law



there might have been reason in so doing; but why should a man deck himself



out with vain words at a meeting of friends such as this?







SOCRATES:  I quite agree with you; Laches; that he should not。  But perhaps



Nicias is serious; and not merely talking for the sake of talking。  Let us



ask him just to explain what he means; and if he has reason on his side we



will agree with him; if not; we will instruct him。







LACHES:  Do you; Socrates; if you like; ask him:  I think that I have asked



enough。







SOCRATES:  I do not see why I should not; and my question will do for both



of us。







LACHES:  Very good。







SOCRATES:  Then tell me; Nicias; or rather tell us; for Laches and I are



partners in the argument:  Do you mean to affirm that courage is the



knowledge of the grounds of hope and fear?







NICIAS:  I do。







SOCRATES:  And not every man has this knowledge; the physician and the



soothsayer have it not; and they will not be courageous unless they acquire



itthat is what you were saying?







NICIAS:  I was。







SOCRATES:  Then this is certainly not a thing which every pig would know;



as the proverb says; and therefore he could not be courageous。







NICIAS:  I think not。







SOCRATES:  Clearly not; Nicias; not even such a big pig as the Crommyonian



sow would be called by you courageous。  And this I say not as a joke; but



because I think that he who assents to your doctrine; that courage is the



knowledge of the grounds of fear and hope; cannot allow that any wild beast



is courageous; unless he admits that a lion; or a leopard; or perhaps a



boar; or any other animal; has such a degree of wisdom that he knows things



which but a few human beings ever know by reason of their difficulty。  He



who takes your view of courage must affirm that a lion; and a stag; and a



bull; and a monkey; have equally little pretensions to courage。







LACHES:  Capital; Socrates; by the gods; that is truly good。  And I hope;



Nicias; that you will tell us whether these animals; which we all admit to



be courageous; are really wiser than mankind; or whether you will have the



boldness; in the face of universal opinion; to deny their courage。







NICIAS:  Why; Laches; I do not call animals or any other things which have



no fear of dangers; because they are ignorant of them; courageous; but only



fearless and senseless。  Do you imagine that I should call little children



courageous; which fear no dangers because they know none?  There is a



difference; to my way of thinking; between fearlessness and courage。  I am



of opinion that thoughtful courage is a quality possessed by very few; but



that rashness and boldness; and fearlessness; which has no forethought; are



very common qualities possessed by many men; many women; many children;



many animals。  And you; and men in general; call by the term 'courageous'



actions which I call rash;my courageous actions are wise actions。







LACHES:  Behold; Socrates; how admirably; as he thinks; he dresses himself



out in words; while seeking to deprive of the honour of courage those whom



all the world acknowledges to be courageous。







NICIAS:  Not so; Laches; but do not be alarmed; for I am quite willing to



say of you and also of Lamachus; and of many other Athenians; that you are



courageous and therefore wise。







LACHES:  I could answer that; but I would not have you cast in my teeth



that I am a haughty Aexonian。







SOCRATES:  Do not answer him; Laches; I rather fancy that you are not aware



of the source from which his wisdom is derived。  He has got all this from



my friend Damon; and Damon is always with Prodicus; who; of all the



Sophists; is considered to be the best puller to pieces of words of this



sort。







LACHES:  Yes; Socrates; and the examination of such niceties is a much more



suitable employment for a Sophist than for a great statesman whom the city



chooses to preside over her。







SOCRATES:  Yes; my sweet friend; but a great statesman is likely to have a



great intelligence。  And I think that the view which is implied in Nicias'



definition of courage is worthy of examination。







LACHES:  Then examine for yourself; Socrates。







SOCRATES:  That is what I am going to do; my dear friend。  Do not; however;



suppose I shall let you out of the partnership; for I shall expect you to



apply your mind; and join with me in the consideration of the question。







LACHES:  I will if you think that I ought。







SOCRATES:  Yes; I do; but I must beg of you; Nicias; to begin again。  You



remember that we originally considered courage to be a part of virtue。







NICIAS:  Very true。







SOCRATES:  And you yourself said that it was a part; and there were many



other parts; all of which taken together are called virtue。







NICIAS:  Certainly。







SOCRATES:  Do you agree with me about the parts?  For I say that justice;



temperance; and the like; are all of them parts of virtue as well as



courage。  Would you not say the same?







NICIAS:  Certainly。







SOCRATES:  Well then; so far we are agreed。  And now let us proceed a step;



and try to arrive at a similar agreement about the fearful and the hopeful: 



I do not want you to be thinking one thing and myself another。  Let me then



tell you my own opinion; and if I am wrong you shall set me right:  in my



opinion the terrible and the hopeful are the things which do or do not



create fear; and fear is not of the present; nor of the past; but is of



future and expected evil。  Do you not agree to that; Laches?







LACHES:  Yes; Socrates; entirely。







SOCRATES:  That is my view; Nicias; the terrible things; as I should say;



are the evils which are future; and the hopeful are the good or not evil



things which are future。  Do you or do you not agree with me?







NICIAS:  I agree。







SOCRATES:  And the knowledge of these things you call courage?







NICIAS:  Precisely。







SOCRATES:  And now let me see whether you agree with Laches and myself as



to a third point。







NICIAS:  What is that?







SOCRATES:  I will tell you。  He and I have a notion that there is not one



knowledge or science of the past; another of the present; a third of what



is likely to be best and what will be best in the future; but that of all



three there is one science only:  for example; there is one science of



medicine which is concerned with the inspection of health equally in all



times; present; past; and future; and one science of husbandry in like



manner; which is concerned with the productions of the earth in all times。 



As to the art of the general; you yourselves will be my witnesses that he



has an excellent foreknowledge of the future; and that he claims to be the



master and not the servant of the soothsayer; because he knows better what



is happening or is likely to happen in war:  and accordingly the law places



the soothsayer under the general; and not the general under the soothsayer。 



Am I not correct in saying so; Laches?







LACHES:  Quite correct。







SOCRATES:  And do you; Nicias; also acknowledge that the same science has



understanding of the same things; whether future; present; or past?







NICIAS:  Yes; indeed Socrates; that is my opinion。







SOCRATES:  And courage; my friend; is; as you say; a knowledge of the



fearful and of the hopeful?







NICIAS:  Yes。







SOCRATES:  And the fearful; and the hopeful; are admitted to be future



goods and future evils?







NICIAS:  True。







SOCRATES:  And the same science has to do with the same things in the



future or at any time?







NICIAS:  That is true。







SOCRATES:  Then courage is not the science which is concerned with the



fearful and hopeful; for they are future only; courage; like the other



sciences; is concerned not only with good and evil of the future; but of



the present and past; and of any time?







NICIAS:  That; as I suppose; is true。







SOCRATES:  Then the answer which you have given; Nicias; includes only a



third part of courage; but our question extended to the whole nature of



courage:  and according to your view; that is; according to your present



view; courage is not only the knowledge of the hopeful and the fearful; but



seems to include nearly every good and evil without reference to time。 



What do you say to that alteration in your statement?







NICIAS:  I agree; Socrates。







SOCRATES:  But then; my dear friend; if a man knew all good and evil; and



how they are; and have been; and will be produced; would he not be perfect;



and wanting in no virtue; whether justice; or temperance; or holiness?  He



would possess them all; and he would know which were dangers and which were



not; and guard against them whether they were supernatural or natural; and



he would provi
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!