友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
合租小说网 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

the neighbouring families-第2部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


It's more than I can understand。 It cannot be a trick of hers; and

mean that we are now to take care of ourselves。 She has left us the

house as an inheritance; but to which of us is it to belong when we

have families of our own?〃

    〃Yes; it won't do for you to stay with me when I increase my

household with a wife and children;〃' said the smallest。

    〃I daresay I shall have more wives and children than you;〃 said

the second。

    〃But I am the eldest!〃 exclaimed the third。 Then they all got

excited; they hit out with their wings; pecked with their beaks; and

flop! one after another was thrown out of the nest。 There they lay

with their anger; holding their heads on one side and blinking the eye

that was turned upwards。 That was their way of looking foolish。

    They could fly a little; by practice they learned to improve;

and at last they agreed upon a sign by which to recognise each other

if they should meet in the world later on。 It was to be one 〃Peep!〃

and three scratches on the ground with the left foot。

    The young one who had remained behind in the nest made himself

as broad as he could; for he was the proprietor。 But this greatness

did not last long。 In the night the red flames burst through the

window and seized the roof; the dry straw blazed up high; and the

whole house; together with the young sparrow; was burned。 The two

others; who wanted to marry; thus saved their lives by a stroke of

luck。

    When the sun rose again and everything looked as refreshed as if

it had had a quiet sleep; there only remained of the farmhouse a few

black charred beams leaning against the chimney; which was now its own

master。 Thick smoke still rose from the ruins; but the rose…bush stood

yonder; fresh; blooming; and untouched; every flower and every twig

being reflected in the clear water。

    〃How beautifully the roses bloom before the ruined house;〃

exclaimed a passer…by。 〃A pleasanter picture cannot be imagined。 I

must have that。〃 And the man took out of his portfolio a little book

with white leaves: he was a painter; and with his pencil he drew the

smoking house; the charred beams and the overhanging chimney; which

bent more and more; in the foreground he put the large; blooming

rose…bush; which presented a charming view。 For its sake alone the

whole picture had been drawn。

    Later in the day the two sparrows who had been born there came by。

〃Where is the house?〃 they asked。 〃Where is the nest? Peep! All is

burned and our strong brother too。 That's what he has now for

keeping the nest。 The roses got off very well; there they still

stand with their red cheeks。 They certainly do not mourn at their

neighbours' misfortunes。 I don't want to talk to them; and it looks

miserable here… that's my opinion。〃 And away they went。

    On a beautiful sunny autumn day… one could almost have believed it

was still the middle of summer… there hopped about in the dry

clean…swept courtyard before the principal entrance of the Hall a

number of black; white; and gaily…coloured pigeons; all shining in the

sunlight。 The pigeon…mothers said to their young ones: 〃Stand in

groups; stand in groups! for that looks much better。〃

    〃What kind of creatures are those little grey ones that run

about behind us?〃 asked an old pigeon; with red and green in her eyes。

〃Little grey ones! Little grey ones!〃 she cried。

    〃They are sparrows; and good creatures。 We have always had the

reputation of being pious; so we will allow them to pick up the corn

with us; they don't interrupt our talk; and they scrape so prettily

when they bow。〃

    Indeed they were continually making three foot…scrapings with

the left foot and also said 〃Peep!〃 By this means they recognised each

other; for they were the sparrows from the nest on the burned house。

    〃Here is excellent fare!〃 said the sparrow。 The pigeons strutted

round one another; puffed out their chests mightily; and had their own

private views and opinions。

    〃Do you see that pouter pigeon?〃 said one to the other。 〃Do you

see how she swallows the peas? She eats too many; and the best ones

too。 Curoo! Curoo! How she lifts her crest; the ugly; spiteful

creature! Curoo! Curoo!〃 And the eyes of all sparkled with malice。

〃Stand in groups! Stand in groups! Little grey ones; little grey ones!

Curoo; curoo; curoo!〃

    So their chatter ran on; and so it will run on for thousands of

years。 The sparrows ate lustily; they listened attentively; and even

stood in the ranks with the others; but it did not suit them at all。

They were full; and so they left the pigeons; exchanging opinions

about them; slipped in under the garden palings; and when they found

the door leading into the house open; one of them; who was more than

full; and therefore felt brave; hopped on to the threshold。 〃Peep!〃

said he; 〃I may venture that。〃

    〃Peep!〃 said the other; 〃so may I; and something more too!〃 and he

hopped into the room。 No one was there; the third sparrow; seeing

this; flew still farther into the room; exclaiming; 〃All or nothing!

It is a curious man's nest all the same; and what have they put up

here? What is it?〃

    Close to the sparrows the roses were blooming; they were reflected

in the water; and the charred beams leaned against the overhanging

chimney。 〃Do tell me what this is。 How comes this in a room at the

Hall?〃 And all three sparrows wanted to fly over the roses and the

chimney; but flew against a flat wall。 It was all a picture; a great

splendid picture; which the artist had painted from a sketch。

    〃Peep!〃 said the sparrows; 〃it's nothing。 It only looks like

something。 Peep! that is 'the beautiful。' Do you understand it? I

don't。〃

    And they flew away; for some people came into the room。

    Days and years went by。 The pigeons had often cooed; not to say

growled… the spiteful creatures; the sparrows had been frozen in

winter and had lived merrily in summer: they were all betrothed; or

married; or whatever you like to call it。 They had little ones; and of

course each one thought his own the handsomest and cleverest; one flew

this way; another that; and when they met they recognised each other

by their 〃Peep!〃 and the three scrapes with the left foot。 The

eldest had remained an old maid and had no nest nor young ones。 It was

her pet idea to see a great city; so she flew to Copenhagen。

    There was a large house painted in many gay colours standing close

to the castle and the canal; upon which latter were to be seen many

ships laden with apples and pottery。 The windows of the house were

broader at the bottom than at the top; and when the sparrows looked

through them; every room appeared to them like a tulip with the

brightest colours and shades。 But in the middle of the tulip stood

white men; made of marble; a few were of plaster; still; looked at

with sparrows' eyes; that comes to the same thing。 Up on the roof

stood a metal chariot drawn by metal horses; and the goddess of

Victory; also of metal; was driving。 It was Thorwaldsen's Museum。

    〃How it shines! how it shines!〃 said the maiden sparrow。 〃I

suppose that is 'the beautiful。' Peep! But here it is larger than a

peacock。〃 She still remembered what in her childhood's days her mother

had looked upon as the greatest among the beautiful。 She flew down

into the courtyard: there everything was extremely fine。 Palms and

branches were painted on the walls; and in the middle of the court

stood a great blooming rose…tree spreading out its fresh boughs;

covered with roses; over a grave。 Thither flew the maiden sparrow; for

she saw several of her own kind there。 A 〃peep〃 and three

foot…scrapings… in this way she had often greeted throughout the year;

and no one here had responded; for those who are once parted do not

meet every day; and so this greeting had become a habit with her。

But to…day two old sparrows and a young one answered with a 〃peep〃 and

the thrice…repeated scrape with the left foot。

    〃Ah! Good…day! good…day!〃 They were two old ones from the nest and

a little one of the family。 〃Do we meet here? It's a grand place;

but there's not much to eat。 This is 'the beautiful。' Peep!〃

    Many people came out of the side rooms where the beautiful

marble statues stood and approached the grave where lay the great

master who had created these works of art。 All stood with enraptured

faces round Thorwaldsen's grave; and a few picked up the fallen

rose…leaves and preserved them。 They had come from afar: one from

mighty England; others from Germany and France。 The fairest of the

ladies plucked one of the roses and hid it in her bosom。 Then the

sparrows thought that the roses reigned here; and that the house had

been built for their sake。 That appeared to them to be really too

much; but since all the people showed their love for the roses; they

did not wish to be behindhand。 〃Peep!〃 they said sweeping the ground

with their tails; and blinking with one eye at the roses; they had not

looked at them long before they were convinced that they were their

old neighbours。 And so they really were。 The painter who had drawn the

rose…bush near the ruined house; had afterwards obtained permission to

dig it up; and had given it to the architect; for finer roses had

never been seen。 The architect had planted it upon Thorwaldsen's

grave; where it bloomed as an emblem of 'the beautiful' and yielded

fragrant red rose…leaves to be carried as mementoes to distant lands。

    〃Have you obtained an appointment here in the city?〃 asked the

sparrows。 The roses nodded; they recognized their grey neighbours

and were pleased to see them again。 〃How glorious it is to live and to

bloom; to see old friends again; and happy faces every day。 It is as

if every day were a festival。〃 〃Peep!〃 said the sparrows。 〃Yes; they

are really our old neighbours; we remember their origin near the pond。

Peep! how they have got on。 Yes; some succeed while they are asleep。

Ah! there's a faded leaf; I can see that quite plainly。〃 And they

pecked at it till it fell off。 But the tree stood there fresher and

greener than ever; the roses bloomed
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!