友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
合租小说网 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

the ethics(part v)-第4部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!




that God; whom he loves; should not be God; and consequently he would desire



to feel pain (III:xix。); which is absurd (III:xxviii。)。 Therefore; he who



loves God; &c。 Q。E。D。











Prop。 XX。 This love towards God cannot be stained by the



emotion of envy or jealousy: contrariwise; it is the more fostered;



in proportion as we conceive a greater number of men to be



joined to God by the same bond of love。







Proof。… This love towards God is the highest good which we can seek for



under the guidance of reason (IV:xxviii。); it is common to all men



(IV:xxxvi);and we desire that all should rejoice therein (IV:xxxvii。);



therefore (Def。 of the Emotions:xxiii); it cannot be stained by the



emotion envy nor by; the emotion of jealousy; (V:xviii。 see definition of



Jealousy; (III:xxxv。 Note); but; contrariwise; it must needs be the more



fostered; in proportion as we conceive a greater number of men to rejoice



therein。 Q。E。D。







Note。… We can in the same way; show; that there is no emotion directly



contrary to this love; whereby this love can be destroyed; therefore we may



conclude; that this love towards God is the most constant of all the



emotions; and that; in so far as it is referred to the body; it cannot be



destroyed; unless the body be destroyed also。 As to its nature; in so far as



it is referred to the mind only; we shall presently inquire。



    I have now gone through all the remedies against the emotions; or all



that the mind; considered in itself alone; can do against them。 Whence it



appears that the mind's power over the emotions consists:…







  I。 In the actual knowledge of the emotions (V:iv。Note)。







  II。 In the fact that it separates the emotions from the thought of an



external cause; which we conceive confusedly (V:ii。 and V:iv。Note)。







  III。 In the fact; that; in respect to time; the emotions referred to



things; which we distinctly understand; surpass those referred to what we



conceive in a confused and fragmentary manner (V:vii。)。







  IV。 In the number of causes whereby those modifications (Affectiones。



Camerer reads affectus … emotions); are fostered; which have regard to the



common properties of things or to God (V:ix。; V:xi。)。







  V。 Lastly; in the order wherein the mind can arrange and associate; one



with another; its own emotions (V:x。Note and V:xii。; V:xiii。; V:xiv。)。







But; in order that this power of the mind over the emotions may be better



understood; it should be specially observed that the emotions are called by



us strong; when we compare the emotion of one man with the emotion of



another; and see that one man is more troubled than another by the same



emotion; or when we are comparing the various emotions of the same man one



with another; and find that he is more affected or stirred by one emotion



than by another。 For the strength of every emotion is defined by a



comparison of our own power with the power of an external cause。 Now the



power of the mind is defined by knowledge only; and its infirmity or passion



is defined by the privation of knowledge only: it therefore follows; that



that mind is most passive; whose greatest part is made up of inadequate



ideas; so that it may be characterized more readily by its passive states



than by its activities: on the other hand; that mind is most active; whose



greatest part is made up of adequate ideas; so that; although it may contain



as many inadequate ideas as the former mind; it may yet be more easily



characterized by ideas attributable to human virtue; than by ideas which



tell of human infirmity。 Again; it must be observed; that spiritual



unhealthiness; and misfortunes can generally be traced to excessive love for



something which is subject to many variations; and which we can never become



masters of。 For no one is solicitous or anxious about anything; unless he



loves it; neither do wrongs; suspicions; enmities; &c。 arise; except in



regard to things whereof no one can be really master。



 



We may thus readily conceive the power which clear and distinct knowledge;



and especially that third kind of knowledge (II:xlvii。Note); founded on the



actual knowledge of God; possesses over the emotions: if it does not



absolutely destroy them; in so far as they are passions (V:iii。 and



V:iv。Note); at any rate; it causes them to occupy a very small part of the



mind (V:xiv。)。 Further; it begets a love towards a thing immutable and



eternal (V:xv。); whereof we may really enter into possession (II:xlv。);



neither can it be defiled with those faults which are inherent in ordinary



love; but it may grow from strength to strength; and may engross the greater



part of the mind; and deeply penetrate it。 And now I have finished with all



that concerns this present life: for; as I said in the beginning of this



note; I have briefly described all the remedies against the emotions。 And



this everyone may readily have seen for himself; if he has attended to



what is advanced in the present note; and also to the definitions of the



mind and its emotions; and; lastly; to Propositions III:i。 and III:iii。 It



is now; therefore; time to pass on to those matters; which appertain to the



duration of the mind; without relation to the body。











Prop。 XXI。 The mind can only imagine anything;



or remember what is past; while the body endures。







Proof。… The mind does not express the actual existence of its body; nor does



it imagine the modifications of the body as actual; except while the body



endures (II:viii。Coroll。); and; consequently (II:xxvi。); it does not imagine



any body as actually existing; except while its own body endures。 Thus it



cannot imagine anything (for definition of Imagination; see II:xvii。Note);



or remember things past; except while the body endures (see definition of



Memory; II:xviii。Note)。 Q。E。D。











Prop。 XXII。 Nevertheless in God there is necessarily an idea;



which expresses the essence of this or that human body under



the form of eternity。







Proof。… God is the cause; not only of the existence of this or that human



body; but also of its essence (I:xxv。)。 This essence; therefore; must



necessarily be conceived through the very essence of God (I:Ax。iv。); and be



thus conceived by a certain eternal necessity (I:xvi。); and this conception。



must necessarily exist in God (II:iii。)。 Q。E。D。











Prop。 XXIII。 The human mind cannot be absolutely



destroyed with the body; but there remains of it



something which is eternal。







Proof。… There is necessarily in God a concept or idea; which expresses the



essence of the human body (last Prop。); which; therefore; is necessarily



something appertaining to the essence of the human mind (II:xiii。)。 But we



have not assigned to the human mind any; duration; definable by time; except



in so far as it expresses the actual existence of the body; which is



explained through duration; and may be defined by time … that is



(II:viii。Coroll。); we do not assign to it duration; except while the body



endures。 Yet; as there is something; notwithstanding; which is conceived by



a certain eternal necessity through the very essence of God (last Prop。);



this something; which appertains to the essence of the mind; will



necessarily be eternal。 Q。E。D。







Note。… This idea; which expresses the essence of the body under the form of



eternity; is; as we have said; a certain mode of thinking; which belongs to



the essence of the mind; and is necessarily eternal。 Yet it is not possible



that we should remember that we existed before our body; for our body can



bear no trace of such existence; neither can eternity be defined in terms of



time; or have any relation to time。 But; notwithstanding; we feel and know



that we are eternal。 For the mind feels those things that it conceives by



understanding; no less than those things that it remembers。 For the eyes of



the mind; whereby it sees and observes things; are none other than proofs。



Thus; although we do not remember that we existed before the body; yet we



feel that our mind; in so far as it involves the essence of the body; under



the form of eternity; is eternal; and that thus its existence cannot be



defined in terms of time; or explained through duration。 Thus our mind can



only be said to endure; and its existence can only be defined by a fixed



time; in so far as it involves the actual existence of the body。 Thus far



only has it the power of determining the existence of things by time; and



conceiving them under the category of duration。











Prop。 XXIV。 The more we understand particular



things; the more do we understand God。







Proof。… This is evident from I:xxv。Coroll。











Prop。 XXV。 The highest endeavour of the mind;



and the highest virtue is to understand things



by the third kind of knowledge。







Proof。… The third kind of knowledge proceeds from an adequate idea of



certain attributes of God to an adequate knowledge of the essence of things



(see its definition III:xl。Note。ii。); and; in proportion as we understand



things more in this way; we better understand God (by the last Prop。);



therefore (IV:xxviii。) the highest virtue of the mind; that is IV:Def。viii。)



the power; or nature; or (III:vii。) highest endeavour of the mind; is to



understand things by the third kind of knowledge。 Q。E。D。











Prop。 XXVI。 In proportion as the mind is



more capable of understanding things by



the third kind of knowledge; it desires



more to understand things by that kind。







Proof。… This is evident。 For; in so far as we conceive the mind to be



capable of conceiving things by this kind of knowledge; we; to that extent;



conceive it as determined thus to conceive things; and consequently (Def。 of



返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!