友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
合租小说网 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

卡拉马佐夫兄弟-第129部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


一个人的生命!有人会说:‘无论如何他始终说不出他身上那一千五百
卢布是哪里来的;大家又都知道在这夜里以前他并没有钱。’但是谁知
道呢?被告自己却清楚而坚定地交代过钱是哪里来的,而且可以说,诸
位陪审员,可以说,再没有也不可能有比这供词更可信,而且同被告的
性格和心灵更符合的了。检察官喜欢他自己的传奇小说:一个意志薄弱
的人,决定蒙着耻辱拿他的未婚妻给他的三千卢布,是不会分出一半来
缝到护身香囊里的,反过来说,即使果真缝了,也会每两天一拆,一百
一百地掏出来用,在一个月内把它全数花光。别忘了,这一切全是用毫
① 指英国女作家安娜?拉德克利夫(1764—823 年)所著小说《乌道尔夫的秘密》中的故事。
不容人反驳的口气说出来的。但假如事情根本不是这样又怎么办呢?假
如你们编了一部传奇小说,可是小说里描写的完全是另外一个人物,又
怎么办呢?而事实上你们恰恰是创作了另外一个人物!有人也许要驳:
‘有证人可以证明他在灾祸发生以前的一个月,在莫克洛叶村里已经把
从维尔霍夫采娃小姐那里拿来的三千卢布挥霍干净,象花一个戈比那样
的随便,因此是不可能分出一半来的!’但那是些什么证人呀?这类证
人可靠的程度已在法庭上暴露无遗了。再说,别人手里的面包看起来总
是显得大些的。何况这些证人里面谁也没有数过这笔钱,只不过用眼睛
估量了一下。证人马克西莫夫不是曾经供过,说被告手里有两万卢布么。
你们瞧,诸位,既然心理学是两头的,那就容许我也利用一下另一头,
再看看结果是否一样。
“祸事发生前的一个月,维尔霍夫采娃小姐曾给被告三千卢布,托
他代汇出去,但问题是,托付这笔钱时竟是这样丢脸,这样屈辱,象刚
才宣布的那样,这到底是否真实?在维尔霍夫采娃小姐对于这问题最初
的供词里并没这样说,完全没这样说;而在第二次的供述中,我们只听
到怨恨、复仇的叫嚷,长期积愤的叫嚷。单单从女证人曾在最初的供词
里作不正确的供述这一层,就使我们有权利下结论说,第二次供述也有
可能不正确。照检察官的话说,他‘不愿意,也不敢’接触这段浪漫史。
随它去吧,我也不去接触它,但只想说,假使象可尊敬的维尔霍夫采娃
小姐那样一位毫无疑问是心地纯洁、道德高尚的人,象这样一位女士,
也竟会忽然在法庭上怀着陷害被告的明显动机突然翻供,那十分明白,
她作这个供词时显然既不是不偏不倚,也并非平心静气的。难道我们没
有权利断定复仇的女人会言过其实么?很明显,她正是过分夸大了她交
钱给他时的那种轻侮和凌辱。恰恰相反,她交托这笔钱时,一定是还能
够令人接受的,尤其是对于象我们的被告那样一个轻率不假思索的人来
说。特别是因为,他当时可以指望从他的父亲那里很快地拿到账上欠他
的三千卢布。这是轻率的,但正是由于轻率的缘故,他深信父亲会付他
这笔钱,他会拿到它,因此早晚能把维尔霍夫采娃小姐交付给他的钱从
邮局里汇寄出去,还清他的债务。但是检察官无论如何不愿意承认,他
会在当天,在刚受过她指责的那一天,从到手的钱里分出一半来,缝进
护身香囊。‘他不是这样的性格,不会有这样的情感。’但是他自己却
又说,卡拉马佐夫天性广阔,他自己大声宣扬过卡拉马佐夫能同时体察
两个正巧相反的深渊。卡拉马佐夫就具有这种两方面的,横跨两个深渊
的天性。他即使在感到难忍的酗酒的需要时,如果有什么东西从另一方
面打动了他,他也会顿时止步回头的。这另一方面就是爱情,——就是
恰恰在那时候象火药一般燃烧起来的新的爱情。为了这爱情,他需要金
钱,甚至比起和他的这位爱人一起酗酒的需要来还要迫切得多,哎,还
要远为迫切得多!一旦她向他说:‘我是你的,我不要费多尔?巴夫洛
维奇,’他就要马上抓住她,把她带走,到那时候他必须有钱才办得到。
这比酗酒还重要。卡拉马佐夫不懂得这一点么?其实他正是在为这件事
情操心,为这件事烦恼,——因此他把钱分出一半,藏匿起来,以备万
一的需要,还有什么不可能呢?但是时间一天天地过去,费多尔?巴夫
洛维奇一直不曾把三千卢布交给被告,却听说反而要把这笔款子用来引
诱他的情人。他想道:‘假使费多尔?巴夫洛维奇不肯付款,我在卡捷
琳娜?伊凡诺芙娜面前岂不是将成为一个小偷么。’于是他产生了一个
念头,就是他要走到维尔霍夫采娃小姐面前,把他一直藏在护身香囊里
的一千五百卢布交出来,对她说:‘我是卑鄙的人,但不是贼。’这才
是他所以把一千五百卢布宝藏着,决不会拆开护身香囊一百一百地掏出
来花的双重原因。你们根据什么不承认被告会有名誉感呢?不对,他是
有名誉感的,也许是不正确,也许时常有错误,然而这种情感是有的,
还十分激烈,而且他已证明了这一点。但是事情复杂起来了,吃醋的痛
苦达到了高峰,在被告的发热的头脑里越来越痛苦地呈现出那两个老问
题。‘我把钱还给卡捷琳娜?伊凡诺芙娜,可叫我拿什么钱来把格鲁申
卡带走呢?’他在这一个月内不住发狂,暴饮,在酒店里闹事,也许就
因为他心中悲苦,简直无法忍受。这两个矛盾问题最后终于尖锐到了使
他绝望的地步。他刚打发三弟去代他最后一次向父亲索取这三千卢布,
但没等到回音,就竟自己闯进家里去,结果弄到当着证人们的面揍了老
人一顿。这样一来就再也不可能从任何人手里得到款子了,挨了打的父
亲是不肯给钱的。就在那天晚上他捶着自己前胸的上部,藏着护身香囊
的地方,还对兄弟起誓,他有办法不做卑鄙的人,但毕竟还是会成为卑
鄙的人,因为他预感到自己是不会去利用那个办法的,他的意志力不够,
性格不坚强。为什么公诉人不相信阿历克赛?费多罗维奇那样纯洁、诚
恳、不装假、可信服的供词呢?为什么反而要让我去相信钱藏在地板缝
里,乌道尔夫城堡的地窖里呢?在同一天晚上,被告和兄弟谈话以后,
写了那封倒楣的信,而这封信就成了被告抢劫的最主要、最大的证据!
‘我要向所有的人借钱,别人不肯借,我便杀死父亲,从床褥底下拿走
他装在系着玫瑰色绸带的信封里的钱,只要伊凡离开了这里。’据说,
这简直是完整的谋杀计划,所以杀人的一定是他!‘完全照所写的实行
了!’公诉人这样说。但是首先,这是醉后气恼中所写的信;其次,他
讲关于信封的事根据的还是斯麦尔佳科夫的话,因为他自己并没有见过
信封,而第三点,写是写了,但究竟是否确已照所写的实行,凭什么来
证明呢?被告是不是从枕头底下拿到了信封?找到了钱没有?究竟这钱
存在不存在?再说被告究竟是不是跑去抢钱的,请你们好好想一想,好
好想一想!他不顾一切地跑去,并不是去抢劫,而只是想知道她在哪里,
这个伤透了他的心的女人到底在哪里?这就是说,他并不是为实行计
划,实行他所写的话才跑去的,也就是说,并不是为了实行预谋的抢劫,
而是突然地,偶然地,怀着疯狂的醋意跑去的!大家要说:‘话是对的,
但不管这样他毕竟跑去杀了人,把钱抢走了。’对啊,最后就正是要问,
他究竟杀了没有?对于抢劫的指控我愤慨地断然予以否认,因为既然不
能确切指出究竟抢了什么东西,就不能控告人家抢劫,这是不言自喻的
道理!但是他到底杀了没有,没有抢劫而杀了人没有?已经得到证明么?
不会也是传奇小说么?”
十二 也没有谋杀
“诸位陪审员,这事关系到一个人的生命,必须谨慎从事。我们已
经听见,公诉人自己也承认,他直到最后一天以前,直到今天开审以前,
对于指控被告完全蓄意杀人一层,还抱着犹豫不决的态度,一直到今天
那封致命的醉后来信呈交给法庭以前,还在游移不决。‘完全照所写的
实行了!’但是我还是要重复一句:他跑去是找她,追踪她的,只是为
了去打听她在哪儿。这是无可置辩的事实。假使她在家,他不会跑到任
何地方去,而会留在她身边,也就不会履行信里所说的话。他跑出去是
突然的,出于偶然的,对于自己那封醉后所写的信当时也许已经忘得一
干二净了。有人会说:‘他抓了一根铜杵在手。’你们都应该记得,就
从这根铜杵上还给我们发挥了一整套的心理学:为什么他要把这铜杵当
凶器,把它当作凶器一般抓在手里,等等,等等。我的脑子里立刻产生
出一个极寻常的念头:假如这铜杵不放在眼前,并不在架子上,——被
告是从架上抓走的,——而放在橱柜里,那时候它就不会让被告看见,
他就会不带凶器,空着两手跑去,这样当时也许就不会杀死任何人了。
因此我怎么能断定铜杵是预谋杀人的证据呢?不错,他在酒店里嚷着要
杀死父亲,而两天以前,写那封‘醉’信的那天晚上,他十分安静,在
酒店里只和一个商店伙计吵了一下嘴,‘因为卡拉马佐夫是不可能不吵
嘴的。’我要回答的是假使他有意谋杀,还要按照计划,按照所写的办
法去实行,那他一定不会和伙计吵嘴,也许根本就不会去进酒店,因为
一个人起意要干这样的事以后,总是会竭力安静退缩,力求不抛头露面,
不让人家看见他,听见他:‘最好忘掉了我’,不过这并不全是出于心
计,而是出于本能。诸位陪审员,心理学是两头的,我们也懂一点心理
学。至于说到整整一个月以来在酒店里叫嚷的话,那么一班孩子们,或
者那些从酒店里走出来互相吵吵闹闹的醉鬼们还嚷得少吗:‘我要杀死
你!’可实际上并没有杀。那封不幸的信——不也是醉后的气话,不也
和从酒店里出来的人嚷嚷‘我要把你们统统杀死’的话一样么?为什么
不是这样,为什么不会是这样?为什么这封信一定是致命的,恰恰相反,
为什么它不是可笑的?就因为发现了被杀死的父亲的尸首,因为有一个
证人看见被告在园里手拿武器逃跑,而且自己被他打倒,因此就必定是
完全照所写的计划实行了,因此这封信就不是可笑的,而是致命的了。
谢天谢地,我们总算讲到了要害问题:‘既然在花园里,那就一定是他
杀的’,一切全包括在‘既然在那里,就一定是他’这两句话里了。全
部控诉就建筑在‘既然在那里,就一定是他’的上面。但假如他虽在那
里,而并不就一定是他,又怎样呢?哎,我同意,事实的总和,事实的
偶合实在是十分雄辩的。但是你们不妨试试别为这些事实的总和所慑
服,先作一下个别的观察。例如说,被告供述他从父亲的窗子跟前跑开
的话,为什么检察官无论如何也不肯承认它是真实的呢?你们会记得,
公诉人说到这里还大事嘲弄起来,说凶手的心里竟突然会涌出尊敬的、
‘虔诚’的感情来了。但假如果真发生了类似的情形,虽然不是尊敬的
情感,却是虔诚的情感,那又怎样呢?‘大概那时母亲在那里替我祈祷,’
被告在预审中供述说,因此他刚一弄清楚斯维特洛娃不在父亲家里,就
立刻跑开了。而起诉人却对我们反驳说:‘但是他隔着窗子是不会弄清
楚的。’为什么不会呢?窗子是被告发了暗号以后打开的,这时费多尔?巴
夫洛维奇很可能会说出一句什么话来,会发出一声什么喊声来,使被告
突然确信斯维特洛娃没有在那里。为什么我们一定要照我们所想象的,
照我们愿意想象的那样去加以猜测呢?现实生活中会出现成千桩事情,
就连最精细的小说家也可能会加以忽略。‘是的,格里戈里看见门开着,
因此被告一定曾经进过屋子,因此也一定是他杀死的。’诸位陪审员,
关于这个门? 。你们要知道,关于门开着的话,只有一个人可以证明,
而这人当时本身也处在那种情形之下。? 。好吧,就算门开着,就算被
告坚不承认,是基于一种自卫的心情而撒了谎,——这种心情在他的地
位上是很容易理解的,——就算他闯进了屋子,到屋里去过,——那又
怎样,为什么只要去过就一定是杀了人呢?他可能闯进去,到各屋跑一
遭,也可能推搡父亲,甚至打了父亲,但是一弄清楚斯维特洛娃不在家,
就跑了出来,因为她不在那里,又因为他没有杀死父亲就跑了出来,而
感到庆幸。一会儿以后他所以会从围墙上跳下来,跑到被他因一时情急
而打倒的格里戈里跟前,可能也正因为他能够产生纯洁的情感,产生同
情和怜悯的情感,因为他摆脱了杀死父亲的诱惑,因为他自己正为没有
杀死父亲而感到问心无愧,衷心庆幸。公诉人用惊人的雄辩对我们描绘
了被告在莫克洛叶村时的可怕心情,因为正当爱情又重新展现在他面
前,召唤他踏进新的生活的时候,他已经不能再爱,因为在他的后面有
他的父亲的鲜血淋淋的尸首,而在尸首后面就是死刑。但尽管这样,公
诉人到底还承认爱情,不过是用他的心理学来加以解释:‘酒醉的状态,
罪人被带去处死刑,还期待着无限长的时间,’等等,等等。可是我又
要问,检察官先生,您是不是创造了另一个人?被告是不是竟那样的粗
蠢,那样的没有心肝,当在他身上果真沾有父亲的血的时候,还能在那
种时候想着爱情和在法庭上怎样狡辩么?不,不,绝对的不!假使在他
身后果真躺着父亲的尸首的话,那么只要一发现她爱他,召唤他,授与
他新的幸福,我敢发誓,他当时一定更会感到双重的、三重的自杀的愿
望,而且一定会自杀的!哦,不,他决不至于忘记了他的手枪放在哪里!
我知道被告:公诉人所加于他的那种野蛮粗鲁的残忍无情是和他的性格
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!