友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
合租小说网 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

新注聊斋志异 上册-第10部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!



     刘孝廉'1',能记前身事'2'。与先文贲兄为同年'3',尝历历言之'4'。 
一世为摚穑5',行多玷。六十二岁而殁。初见冥王,待以乡先生礼'6',赐 
坐,饮以茶。觑冥王盏中,茶色清彻;己盏中,浊如醪'7'。暗疑迷魂汤得勿 
此耶'8'?乘冥王他顾,以盏就案角泻之,伪为尽者。俄顷,稽前生恶录'9'; 
怒,命群鬼捽下,罚作马。即有厉鬼絷去'10'。行至一家,门限甚高,不可 
逾。方迾趄间,鬼力楚之'11',痛甚而蹶。自顾,则身已在枥下矣。但闻人 
曰:“骊马生驹矣,牡也。”心甚明了,但不能言。觉大馁,不得已,就牝 
马求乳。逾四五年,体修伟。甚畏挞楚,见鞭则惧而逸。主人骑,必覆障泥 
'12',缓辔徐徐'13',犹不甚苦;惟奴仆圉人'14',不加鞯装以行'15',两 
踝夹击,痛彻心腑。于是愤甚,三日不食,遂死。 
     至冥司,冥王查其罚限未满,责其规避'16',剥其皮革,罚为犬。意懊 
丧,不欲行。群鬼乱挞之,痛极而窜于野。自念不如死,愤投绝壁,颠莫能 
起。自顾,则身伏窦中,牝犬舐而腓字之'17',乃知身已复生于人世矣。稍 
长,见便液亦知秽;然嗅之而香,但立念不食耳。为犬经年,常忿欲死,又 
恐罪其规避。而主人又豢养,不肯戮。乃故啮主人,脱股肉。主人怒,杖杀 
之。 
     冥王鞫状'18',怒其狂'19',笞数百,俾作蛇。囚于幽室,暗不见天。 
闷甚,缘壁而上,穴屋而出。自视,则伏身茂草,居然蛇矣。遂矢志不残生 
类,饥吞木实。积年余,每思自尽不可,害人而死又不可;欲求一善死之策 
而未得也。一日,卧草中,闻车过,遽出当路;车驰压之,断为两。 
     冥王讶其速至,因蒲伏自剖'20'。冥王以无罪见杀,原之,准其满限复 
为人'21',是为刘公。公生而能言,文章书史,过辄成 
     诵。辛酉举孝廉'22'。每劝人:乘马必厚其障泥;股夹之刑,胜 
     于鞭楚也。 
     异史氏曰:“毛角之俦'23',乃有王公大人在其中;所以然 
     者,王公大人之内,原未必无毛角者在其中也。故贱者为善,如 
     求花而种其树;贵者为善,如已花而培其本:种者可大,培者可 
     久'24'。不然,且将负盐车'25',受羁馽'26',与之为马'27';不然, 
且将啖便液,受烹割,与之为犬;又不然,且将披鳞介,葬鹤 
     鹳'28',与之为蛇。” 
     据 《聊斋志异》手稿本 
      【注释】 
     '1'刘孝廉:名字未详。孝廉,指举人。详 《画壁》注。 
     '2'前身事:前生的经历。 
     '3'先文贲兄:指作者族兄蒲兆昌。蒲兆昌,字文贵,“文贲”当因贵” 
 “贲”形近致讹。《淄川县志》谓兆昌字“文璧”,未知何据。蒲松龄在《蒲 
氏世谱》(现存蒲松龄纪念馆)中,曾作如下记载:“蒲兆昌:公字文贵, 
明天启辛酉举人。形貌丰伟,多髭髯;腰合抱不可交。所坐座阔容二人;每 
诣戚友,辄令健仆荷而从之。为人质直任性,不曲随,不苟合。明鼎革,伪 
令孔伟其貌,将荐诸当路,公弗许;强之再三,不可,乃罢。自此日游林壑, 
无志进取。因诸父、昆弟朝夕劝驾,勉就公车,至闱中,不任其苦,一场遂 
止;后经书业中式矣,衡文者求二、三场不可得,深以为恨。居家闭门自守, 

… Page 50…

不预世事,遂精岐黄之术,问医者按踵于门,虽贫贱不拘也。松龄谨识。” 
     '4'历历:分明的样子。 
     '5'缙绅:语出《庄子·天下》,也作“荐绅”、“缙绅”,插笏于带间。 
古时仕宦垂绅(大带)摚耍蛞灾赋剖看蠓颉#6'乡先生:《仪礼·士冠礼》 
郑玄注:“乡先生,乡中老人为卿大夫致仕者。”又《礼仪·乡谢礼》贾公 
彦疏:“(乡)先生,谓老人教学者。”后世多指辞官乡居有德望的士大夫。 
     '7'醪 (láo劳):未过滤的酒,浊酒。 
     '8'迷魂汤:迷信传说,人死后服过迷魂汤,即尽忘生前之事。 
     '9'恶录:迷信传说中阴司记载世人生平恶行的簿籍。 
     '10'厉鬼:恶鬼。见《左传·昭公七年》。 
     '11'力楚:用力抽打。楚,牡荆制作的刑杖;这里作动词用。 
     '12'障泥:马鞯两旁下垂至马腹的障幅,用以遮避泥土。 
     '13'缓辔:放松马缰;指骑马缓行。 
     '14'圉(yǔ语)人:本周代养马官,这里指马伕。 
     '15'鞯装:鞍、鞯之类骑具。鞯,鞍下软垫。 
     '16'规避:蓄意逃避。规,计谋。 
     '17'腓(féi肥)字:爱抚喂养。《诗·大雅·生民》:“牛羊腓字之。” 
腓,遮庇。字,哺乳。 
     '18'鞫 (jū居)状:审问其罪状。 
     '19'(zhì制):狂犬。 
     '20'蒲伏:通匍匐。剖,表白、辩解。 
     '21'满限:服罪期满。限,指轮回的限期。 
     '22'辛酉:指明熹宗天启元年,公元一六三一年。 
     '23'毛角之俦:披毛戴角之类,指兽类。俦,群、类。 
     '24'“贱者”六句:这里以“花”比喻“福报”。意思是,世人要获得 
或保持其富贵福泽,需要行善积德,从根本处努力。可大可久,语出《周易·系 
辞上》:“有亲则可久,有功则可大;可久则贤人之德,可大则贤人之业。” 
这里借指行善的功业。 
     '25'负盐车:驾盐车,指马驾重载。负,应作“服”;主驾(驾辕)为 
服。语出 《战国策·楚策四》,谓老骥“服盐车而上大(太)行。”'26'受 
羁馽 (zhī执):受束缚控制。《庄子·马蹄》:“连之以羁馽。”羁,马笼 
头。馽,同絷;为了步调习整,连结马前足的绳索。 
     '27'与之为马:让他变作马。与,以。下文两“与”字同。 
     '28'葬鹤鹳:葬身鹤、鹳之腹。鹤、鹳常捕蛇为食。 

… Page 51…

                                  狐入瓶 

     万村石氏之妇,祟于狐'1',患之,而不能遣'2'。扉后有瓶,每闻妇翁 
来,狐辄遁匿其中。妇窥之熟,暗计而不言。一日,窜入。妇急以絮塞其口, 
置釜中,燂汤而沸之'3'。瓶热,狐呼曰:“热甚!勿恶作剧。”妇不语。号 
益急,久之无声。拔塞而验之,毛一堆,血数点而已。 
     据 《聊斋志异》手稿本 
      【注释】 
     '1'祟于狐:受到狐的扰害。祟,鬼神加于人的灾患。《说文》:“祟, 
神祸也。” 
     '2'遣:驱除。 
     '3'燂 (qiàn虔)汤而沸之:把水加温直至烧开。燂,烧热。汤,热水。 

… Page 52…

                                 鬼     哭 

     谢迁之变'1',宦第皆为贼窟。王学使七襄之宅'2',盗聚尤众。城破兵 
入,扫荡群丑,尸填墀,血至充门而流。公入城,扛尸涤血而居。往往白昼 
见鬼;夜则床下燐飞'3',墙角鬼哭。 
     一日,王生皞迪'4'寄宿公家,闻床底小声连呼:“皞迪!皞迪!”已而 
声渐大,曰:“我死得苦!”因哭,满庭皆哭。公闻,仗剑而入,大言曰: 
 “汝不识我王学院耶'5'?”但闻百声嗤嗤,笑之以鼻。公于是设水陆道场 
'6',命释道忏度之。夜抛鬼饭,则见粦火营营'7',随地皆出。先是,阍人 
王姓者疾笃'8',昏不知人者数日矣。是夕,忽欠伸若醒。妇以食进。王曰: 
 “适主人不知何事,施饭于庭,我亦随众啗噉'9'。食已方归,故不讥耳。” 
由此鬼怪遂绝。岂钹饶钟鼓'10',焰口瑜伽'11',果有益耶? 
     异史氏曰:“邪怪之物,惟德可以已之'12'。当陷城之时,王公势正烜 
赫,闻声者皆股栗'13';而鬼且揶揄之。想鬼物逆知其不今终耶?普告天下 
大人先生:出人面犹不可以吓鬼,愿无出鬼面以吓人也!” 
                                                     据 《聊斋志异》手稿本 
      【注释】 
     '1'谢迁之变:指顺治初年谢迁领导的一次农民起义。谢迁,山东高苑(今 
属高青县)人,顺治三年 (1646)冬率众起事,曾攻陷高苑、长山、新城、 
淄川诸县。其据淄川县城,在顺治四年六月。旋遭官兵围剿,血战两月,最 
后失败。事见乾隆《高苑县志·灾祥》、乾隆《淄川县志·兵事》、光绪《山 
东通志·兵防志·国朝兵事》。 
     '2'王七襄,王昌胤 (清代避雍正讳,改书昌、昌印、昌允),字七襄, 
一字雪园,山东淄川人。明崇祯九年丙子 (1636)科举人,十年丁丑科进士 
清初官至提督北直学政。传见乾隆《淄川县志》。又,后文谓其“不令终”, 
所指事状待考。 
     '3'燐飞,燐火飘动。《淮南子·汜论训》:“久血为燐。”《说文解字》: 
 “兵死及牛马之血为燐(燐)。”燐火,俗称鬼火。 
     '4'王生嗥迪:事迹未详。 
     '5'“汝不识”句,据记载,王昌胤曾两任学政。第一次,以福建道御史 
差顺天学政在顺治四年二月,次年罢,见《清代职官年表·学政年表》。第 
二次,以监察御史提督北直学政在顺治七年,亦于次年离任,见《清秘述闻·学 
政类》。上文既说“公入城,扛尸涤血而居”,应是初罢顺天学政家居时事。 
     '6'水陆道场,原为佛教举行的一种时间较长、规模较大的法会;诵经设 
斋,礼佛拜忏,以饮食供品追荐亡灵。为超度一切水陆亡魂而设,故称水陆 
道场。相传始自梁武帝萧衍。后世民间举行此类法会常设僧道两部,故下文 
云“命僧道忏度之”。 
     '7'营营:往来飞动的样子。 
     '8'疾笃:病重。 
     '9'啗噉(dàn—dàn但但):二字音义并同,吃。 
     '10'钹 (bō拨)铙 (náo挠)钟鼓:法会上僧众所用的四种法器。钹、 
铙是铜制打击乐,各两片,圆形,中间隆起有孔,穿以革带,对击作响;大 
的叫铙,小的叫钹。 
     '11'焰口瑜伽 (qié 茄):指招僧众作佛事,以超度亡魂。焰口,佛经 

… Page 53…

中饿鬼名。密宗对饿鬼施食超度的仪式,称为“放焰口”。瑜伽,指瑜伽僧, 
即密宗僧侣。密宗僧侣常受请为人念经作法事,故又被称为应赴僧。瑜伽, 
梵语,与物相应之义。相应之义有五 (境、行、理、果、机),密宗取行相 
应之义,认为手结密印、口诵真言、心观佛尊,这能身口意“三业”清净, 
与佛的身口意“三密”相应,即身成佛。 
     '12'“惟德”句:只有凭借崇高的德行,才能消除邪怪之物。已,去, 
消除。 
     '13'股栗,双腿抖战,极端畏惧。栗,通慄。 

… Page 54…

                                  真定女 

     真定界,有孤女'1',方六七岁,收养于夫家。相居一二年,夫诱与交而 
孕。腹膨膨而以为病也,告之母。母曰:“动否?”曰:“动。”又益异之。 
然以其齿太稚,不敢决'2'。未几,生男母叹曰:“不图拳母,竟生锥儿'3'!” 
     据 《聊斋志异》手稿本 
      【注释】 
     '1'真定:旧县名,今河北正定县。界:谓境内,域内。'2'齿太稚:年 
龄太小。不敢决,不敢肯定是怀孕。 
     '3'“不图拳母”二句:想不到拳头大的母亲,竟生下个锥子大的儿子。 
不图,没指望,没料到。拳、锥,形容微小。 

… Page 55…

                                   焦螟 

     董侍读默庵家'1',为狐所扰,瓦砾砖石,忽如雹落。家人相率奔匿,待 
其间歇,乃敢出操作。公患之,假作庭孙司马第移避之'2'。而狐扰犹故。一 
日,朝中待漏'3',适言其异。大臣或言:关东道士焦螟'4',居内城,总持 
敕勒之术'5',颇有效。公造庐而请之'6'。道士朱书符'7',使归粘壁上。狐 
竟不惧,抛掷有加焉。公复告道士。道士怒,亲诣公家,筑坛作法。俄见一 
巨狐,伏坛下。家人受虐已久,衔恨綦深,一婢近击之。婢忽仆地气绝。道 
士曰:“此物猖獗,我尚不能遽服之,女子何轻犯尔尔'8'。”既而曰:“可 
借鞠狐词,亦得'9'。”戟指咒移时'10',婢忽起,长跪。道士诘其里居。婢 
作狐言:“我西域产'11',入都者一十八辈。”道士曰:“辇毂下'12',何 
容尔辈久居?可速去!”狐不答。道士击案怒曰:“汝欲梗吾令耶'13'?再 
若迁延,法不汝宥'14'!”狐乃蹙怖作色'15',愿谨奉教。道士又速之'16'。 
婢又仆绝,良久始甦。俄见白块四五团,滾滾'17'如毬,附檐际而行,次第 
追逐'18',顷刻俱去。由是遂安。 
                                                     据 《聊斋志异》手稿本 
      【注释】 
     '1'董侍读默庵:董讷,字默庵,一字兹重,平原(今山东省平原县)人。 
康熙六年丁未 (1667)科探花。历任翰林院侍读学士、兵部尚书、江南总督 
等官,《清史稿》二七九有传,又见《山东通志·人物十一》。董讷任侍读 
学士在康熙二十二年前。董任馆职时曾僦居北京西河沿某空宅,以狐祟徙去, 
又见于《旷园杂志》卷下(《说铃》本)。 
     '2'怍庭孙司马第:此据铸本,底本误“第”作“等”。按,作应作“祚”。 
孙光祀,字溯玉,号祚庭,其先平阴 (今山东省平阴县)人,通籍后迁居历 
城 (今济南市)。顺治十二年乙未(1655)科进士,历任礼科给事中、兵部 
右侍郎等官。传见《山东通志·人物十一》。据《清代职官年表》,孙光祀 
任兵部右侍郎在康熙十二年至十八年。司马,官名,西周置,为六卿之一, 
主管中央军事。汉代大司马与大司徒、大司空并列为三公,职掌同前。后来 
习称兵部尚书为大司马,侍郎为少司马。 
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!