友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
合租小说网 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

七钟面之谜-第12部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


感兴趣地注视着那个人的背部,因为那是一个特别漂亮的女人裸裎的背部。
    首先开口的是她。她的声音如音乐一般,外国腔调——
    带着深深迷人的韵味,她望向空着的主位。
    “这么说我们今晚是见不到七号了?”她说,“告诉我,朋友,我们就都见不到他
吗?”
    “说得好,”那美国人说,“好极了!说到‘七点钟’——
    我开始相信根本就没有这个人。”
    “我可忠告你不要这样想,朋友。”俄国佬和气地说。
    一阵沉默——有点令人感到不舒服的沉默,疾如风感到。
    她仍然如醉如痴地凝视着她眼前的漂亮背部。有颗小黑痣正长在右肩胛下,更显出
了这个女人肌肤的白皙。疾如风终于感到她在小说上经常读到的“美丽的女骗徒”对她
来说有了实质的意义。她相当确信这个女人有一张漂亮的脸孔——一张微黑的斯拉夫人
的脸孔,一对热情洋溢的眼睛。
    她被那似乎在主持会议的俄国佬的话声从想象中唤醒过来。
    “我们开始谈正事好吗?首先向我们缺席的同志致敬!二号!”
    他伸手向那翻转过来的椅子做了个古怪的手势,其他每个人都依样画葫声。
    “我真希望二号今晚跟我们在一起,”他继续说,”有很多事要完成。预料不到的
困难产生了。”
    “你收到他的报告了吗?”那美国人说。
    “还没有——我什么都没收到他的。”停顿一下,“我不明白。”
    “你想可能——迷失了?”
    “换句话说,”“五点钟”柔声说道,“是有——危险。”
    他微妙地说出这句话——带着某种风趣。
    俄国佬用力点点头。
    “是的——是有危险。知道我们——还有这个地方的越来越变得太多了。我就知道
有几个人怀疑。”他冷冷地加上一句话:“必须让他们闭上嘴。”
    疾如风感到背脊骨微微一阵凉意,如果她被发现,他们会不会使她闭上嘴?她的注
意力突然被几个字眼唤起。
    “这么说关于‘烟囱屋’一切都还没显露出来?”
    莫士葛罗夫斯基摇摇头。
    “没有。”
    五号突然倾身向前:
    “我同意安娜的看法;我们的主席——七号在哪里?是他成立这个组织的。为什么
我们从没见过他叫“七号,”俄国佬说。“有他自己的一套工作方法。”
    “你老是这样说。”
    “我还会再说,”莫士葛罗夫斯基说,“我可怜那些跟他作对的男人——或女人。”
    一阵尴尬的沉默。
    “我们得继续谈正事了,”莫士葛罗夫斯基平静地说,”三号,飞龙大宅第的事你
计划好了吧?”
    疾如风一听之下竖起了耳朵。到目前为止她既没有见过三号也没听过他的声音。她
现在听到了,而且正确无误地认了出来。低沉、怡人、朦胧——有教养的英国人声音。
    “我把计划带来了,先生。”
    一些纸张搁在桌上。每个人都俯身凑过去,不久,莫士葛罗夫斯再度抬起头来:
    “客人名单呢?”
    “在这里。”
    俄国佬念着:
    “史坦利·狄格比爵士、德伦斯·欧路克先生、欧斯华爵士和库特夫人、贝特门先
生、安挪·雷兹奇女爵、玛卡达太太、杰米·狄西加先生——”他停顿下来,猛然问道:
“谁是杰米·狄西加先生?”
    美国人笑出声来:
    “我想你不用为他操心。一个普普通通的年轻笨小子。”
    俄国佬继续念下去:“艾伯哈德先生、艾维斯里先生。这就是全部名单了。”
    “是吗?”疾如风暗道,“那甜美的女孩艾琳·布兰特小姐呢?”
    “嗯,这里头似乎是没什么好操心的。”莫士葛罗夫斯基说。他望过桌面:“我想
艾伯哈德的发明,价值大概是无庸置疑的吧?”
    “三点钟”作了个简明的英国式回答:“绝无问题。”
    “在商业价值上,应该值个数百万,”俄国佬说,“而在国际上——呃,大家都很
清楚各国的贪婪。”
    疾如风感到他正在面具后愉快地笑着。
    “嗯,”他继续说,“一个金矿。”
    “值上几条人命。”“五号”嘲讽地说,同时笑出声来。
    “不过你们知道一些所谓的发明是些什么玩意儿的,”美国人说,“有时候这些要
命的东西根本就行不通。”
    “像欧斯华·库特爵士那样的一个人是不会犯错的。”莫士葛罗夫斯基说。
    “拿我自己身为飞行员来说,”五号说,“这玩意儿完全可行。已经讨论过好几年
了——不过的确是需要艾伯哈德的天才来实现它。”
    “好了,”莫士葛罗夫斯基说,“我不认为我们需要再讨论下去了。你们全部看过
了计划。我不认为我们原先的计划会比这个好。顺便提一下,我听说杰瑞·卫德有封信
被发现了——一封提到这个组织的信。是谁发现的?”
    “卡特汉伯爵的女儿——艾琳·布兰特小姐。”
    “包尔早该办好那件事,”莫士葛罗夫斯基说,“他太不小心了。信写给谁的?”
    “他妹妹,我相信。”三号说。
    “真是不幸,”莫士葛罗夫斯基说,“不过这也是没办法的事。龙尼·狄佛鲁克斯
的调查庭是在明天。我想那大概已经安排好了吧?”
    “到处都已经散布开来,说是当地的少年在练习来复枪时误射的。”美国人说。
    “那么应该是没什么问题了。我想没什么好再进一步谈下去的了。我想我们大家必
须向我们亲爱的一号道贺,同时祝她扮演的角色幸运成功。”
    “安娜万岁!”五号叫了起来。所有的人都作出了疾如风先前注意过的手势:“安
娜万岁!”
    “一点钟”以典型的异国姿态接受他们的欢呼道贺。然后站起来,其他人也都如法
炮制。疾如风在三号走过来帮安娜把披风穿上时首次窥见了他——一个高大壮硕的男人。
    然后一群人从密道出去。莫士葛罗夫斯基帮他们把风。他等了一会儿,然后疾如风
听见他把另一道门的门闩取下,关掉电灯之后,走了出去。
    两个小时之后,一脸苍白、焦虑的阿夫瑞才来放疾如风出来。她几乎昏倒在他臂弯
里,他把她扶正。
    “没什么,”疾如风说,“只是发僵而已。来,让我坐下来。”
    “噢,上帝,太可怕了,小姐。”
    “胡说,”疾如风说,“一切顺利极了。现在一切都过去了,不要穷紧张。本来可
能出差错,不过谢天谢地,并没有。”
    “真是谢天谢地,小姐。我整个晚上都在发抖。他们是奇怪的一群,你知道。”
    “非常奇怪的一群,”疾如风卖力按摩着手脚说,“事实上,在今晚之前,他们是
那种我以为只有在小说上才会存在的人。
    阿夫瑞,人生真是无时无刻不在学习。”
 
    
  












七钟面之谜 
第十五章 调查庭



    疾如凤早上六点回到家,九点半就起床穿好衣服,打电话给杰米·狄西加。
    他接电话的速度之快令她有点感到惊讶,直到他解释说他正要去参加调查庭,她才
明白过来。
    “我也是,”疾如风说,“我有很多话要告诉你。”
    “哦,那我开车过去接你,我们好一路谈怎么样?”
    “好。不过你得先送我去‘烟囱屋’。警察署长要到那里去接我。”
    “为什么?”
    “因为他是一个好人。”疾如风说。
    “我也是,”杰米说,“大好人一个。”
    “噢!你——你是个笨小子,”疾如风说,“我昨晚听到某人这么说。”
    “谁?”
    “精确地说——个俄国犹太人。不,不是。是——”
    然而对方愤慨的抗议淹没了她的话语。
    “我或许是个笨小子,”杰米说,“或许是——不过我可容不得俄国犹太佬这样说
我。你昨晚上在干些什么,疾如风?”
    “那正是我要告诉你的,”疾如风说,“暂时不说了。”
    她卖了个关子挂断电话,令杰米一头雾水,心里头痒痒的。他对疾如风的能力怀有
最高的敬意,尽管他对她一点感情都没有。
    “她是做了什么,”他匆匆喝掉最后剩下的一口咖啡,心里想着,“绝对错不了,
她是做了什么。”
    二十分钟之后,他的双人座小跑车在布鲁克街一家屋子门前停住,在那里等着的疾
如风走下阶梯。杰米平时不是个观察力强的年轻人,但是他还是注意到了疾如风的黑眼
圈,和一副熬夜的人所有的容貌。
    “喂,”当车子驶越郊区时,他说,“你干了什么夜猫子的事啦?”
    “我会告诉你,”疾如风说,“不过在我说完之前你可别打岔。”
    说来有点话长,杰米尽可能专心听,又分出心来以免出车祸。疾如风说完之后,他
叹了一口气——然后搜寻似地看着她。
    “疾如风?”
    “怎么样?”
    “听我说,你不会是在骗我吧?”
    “你什么意思?”
    “对不起,”杰米道歉说,“可是在我看来,这一切我好像以前都听说过——在梦
里,你知道。”
    “我知道。”疾如风同情地说。
    “这是不可能的,”杰米继续说出他的想法,“漂亮的异国女骗徒,国际性的帮派,
神秘的七号,没有人知道他是谁——
    这一切我在小说里头已看过上百次。”
    “当然你是看过,我也看过,不过并没有理由说就不会真的发生。”
    “我想大概是没有理由。”杰米承认说。
    “终究——我想小说大概是以事实做基础。我的意思是除非事情真的发生过,否则
人们不可能想到它们。”
    “你说的有道理,”杰米同意说,“不过我还是禁不住捏捏自己,看看我是清醒着
还是在做梦。”
    “我的感想正是如此。”
    杰米深深叹了一口气:“哦,我想我们大概是醒着没错。
    我想想看,一个俄国佬,一个美国佬,一个英国人——一个可能是奥地利人或匈牙
利人——而那个女性任何国籍都可能——最佳选择是俄国人或是波兰人——相当具有代
表性的一群。”
    “还有一个德国人,”疾如风说,“你忘了那个德国人。”
    “噢!”杰米缓缓说道,“你认为——”
    “缺席的二号是包尔——我家的仆役。在我看来,从他们所说的有关未收到一份预
期中的报告,这似乎相当明显——
    尽管我想不出能有什么关于‘烟囱屋’的报告。”
    “一定是跟杰瑞·卫德之死有关,”杰米说,“是有一些我们还猜想不透的。你说
他们实际提到过包尔的名字?”
    疾如风点点头:“他们怪他没发现那封信。”
    “哦,我想这是最明显不过的了。没有什么可怀疑的了。
    你得原谅我起初不相信,疾如风——可是你知道,这确实是个有点荒诞不经的故事。
你说他们知道我下星期要去飞龙大宅第?”
    “是的,那是当那个美国人——是他,不是那个俄国人——说他们不用担心你——
说你只不过是个普普通通的笨小子的时候。”
    “啊!”杰米说。他狠狠踩下油门,车子飞奔向前。“我很高兴你告诉我这个。这
令我对这件事起了所谓的个人的兴趣。”
    他沉默了一两分钟,然后说:
    “你说那个德国发明家姓艾伯哈德?”
    “是的,为什么?”
    “等一等。我正要想起什么来。艾伯哈德,艾伯哈德——
    对了,我确信是这个姓没错。”
    “告诉我。”
    “艾伯哈德是个获得某种钢铁秘方专利的家伙。我无法恰当说出是什么秘方来,因
为我没有科学知识——不过我知道结果是一条钢丝就能像钢筋一样坚韧。艾伯哈德跟飞
机有关,他的想法是重量可以大量减轻,飞行界将会引起革命——我是指成本方面。我
相信他曾经把他的发明呈献给德国政府,但是他们驳回了,指出一些不可否认的错误之
处——不过他们的态度有点恶劣。他继续研究,克服了困难或什么的,他们的处理态度
冒犯了他,他发誓他们绝对得不到他珍贵的发明。
    我一直认为这整个事情或许只是胡闹,不过现在——看来是大大不同了。”
    “对了,”疾如风热切地说,“你一定说对了,杰米。艾伯哈德一定已经把他的发
明提供给我们政府。他们已经,或即将征求欧斯华·库特爵士的专家意见。即将在大宅
第举行一次非官方的会议,艾伯哈德将带着他的计划或秘方什么的“配方,”杰米揭示
说,“我自己认为‘配方’是个好字眼。”
    “他将带着配方,而七钟面要去偷取配方。我记得那个俄国人说它值上几百万。”
    “我想大概值这个数目吧。”杰米说。
    “而且也值上几条人命——这是另外一个人说的。”
    “哦,看起来似乎是,”杰米脸色阴霾起来说,“看看今天这该死的调查庭就知道
了,疾如风,你确信龙尼没再说什么其他的话吗?”
    “没有,”疾如风说,“就那些——七钟面,告诉杰米·狄西加。他就只能说出这
些,可怜的人。”
    “我真希望我们能知道他所知道的,”杰米说,“不过我们已经查出了一件事。我
认为那个仆役——包尔,几乎可以确定是该为杰瑞之死负责的人。你知道,疾如风——”
    “什么?”
    “呃,有时候,我有点担忧。谁将是下一个!这真的不是女孩子该牵扯进去的事。”
    疾如风不自禁地微微一笑。她突然想到杰米竟然花了这么长的时间才把她归入罗琳
·卫德的同类。
    “很有可能会是你而不是我。”她愉快地说。
    “好,好,”杰米说,“不过,换过来让对方来点伤亡怎么样?我今天早上感到蛮
嗜血的。告诉我,疾如风,如果你再见到他们那些人,你认得出任何一个来吗?”
    疾如风犹豫着。
    “我想我应该认得出五号来,”她终于说,“他讲话怪怪的——有点发音不清,充
满恶意——
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!