友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
合租小说网 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

玩偶之家-第7部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!



是我始终不到你们这儿来,我的日子不知怎么过。

娜拉  (微笑)不错,我觉得你跟我们非常合得来。

阮克  (声音更低了,眼睛直着看前面)现在我只能一切都丢下──

娜拉  胡说。我们不许你离开。

阮克  (还是那声调)连表示威谢的一点儿纪念品都不能留下来,几乎连让人家叹

口气的机会都没有──留下的只是一个空位子,谁来都可以补上这个缺。

娜拉  要是我问你要──?不。

阮克  问我要什么?

娜拉  要一个咱们的交情的纪念品。

阮克  说下去!

娜拉  我的意思是,要你给我出一大把力。

阮克  你真肯让我有个快活的机会吗?

娜拉  你不知道是怎么回事。

阮克  那么老实告诉我。

娜拉  阮克大夫,不行,我没法子出口。这件事情太大了──不但要请你出点力,还

要请你帮忙出主意。

阮克  那就更好了。我猜不透你说的是什么。赶紧说下去。难道你不信任我吗?

娜拉  我最信任你。我知道你是我最靠得住、最要好的朋友,所以我要告诉你。阮

克大夫,有件事你得帮我挡住。托伐怎么爰我,你是知道的。为了我,他会毫不踌

躇地牺牲自己的性命。

阮克  (弯身凑近她)娜拉,你以为世界上只有他一个人肯──

娜拉(有点吃惊)肯什么?

阮克  肯为你牺牲自己的性命。

娜拉  (伤心)喔!

阮克  我已经发过誓,在我──在我走之前一定要把话说出来。我再也找不到一个

比这更好的机会了。现在我已经说出来了,你也知道你可以放心信任我。

娜拉  (站起来,慎重安详地说道)让我过去。

阮克  (让她过去,可是坐着不动)娜拉──

娜拉  (在门洞里)受伦,把灯拿进来。(走到火炉边)喔,阮克大夫,刚才你太

不应该了。

阮克  (站起来)我象别人一样地爱你应该?

娜拉  不是说那个,我说你不应该告诉我。实在用不着──

阮克  什么?你从前知道──?

 爱伦把灯拿进来,放在桌子上,又走出去。

阮克  娜拉──海尔茂太太,我问你,你从前知道不知道?

娜拉  喔,我怎么知道我知道不知道?我实在没法儿说──阮克大夫,你怎么这么

没分寸?咱们一向处得很合适!

阮克  不管怎么佯,你现在已经知道我的整个生命都可以由你支配。往下说吧。

娜拉  (瞧着他)往下说?现在还能往下说?

阮克  告诉我,你想要我做什么。

娜拉  现在我不能告诉你了。

阮克  快说,快说!别这么捉弄我。只要是男人做得到的事,我都愿意给你做。

娜拉  现在我没有事情要你做了。再说,我实在也不要人帮忙。将来你会知道这都

是我胡思乱想。不用说,一定是胡思乱想!(在摇椅里坐下,含笑瞧着他)阮克大

夫,你是个知趣的人!现在屋子里点了灯,你自己害臊不害臊?

阮克  不,不一定。可是也许我该走了──永远不再来了。

娜拉  那可不行。以后你应该跟我们照常来往。你知道托伐没有你不行。

阮克  不错,可是你呢?

娜拉  喔,你知道我一向喜欢你上这儿来。

阮克  我上当就在这上头,你是我猜不透的一个哑谜儿,我时常觉得你喜欢我跟你

作伴儿几乎象海尔茂跟你作伴儿一样。

娜拉  是呀,你不是看出来了吗?有些人是我最爱,也有些人我喜欢跟他们说话作

伴儿。

阮克  不错,这话有道理。

娜拉  我小时候当然最爱我爸爸。可是我老喜欢溜到佣人屋子里,因为,第一,她

们从来不教训我,第二,听她们聊天儿怪有意思的。

阮克  喔,我明白了。现在我代替了她们的地位。

娜拉  (跳起来,赶紧向他跑过去)啊,阮克大夫,我不是这意思。你要知道,跟

托伐在一块儿有点象跟爸爸在一块儿──

爱伦从门厅走进来。

爱伦  对不起,太太──(低低说了一句话,把一张名片递给她。)

娜拉  (向名片瞟了一眼)哦!(把名片揣在衣袋里。)

阮克  出了什么事?

娜拉  没什么,没什么。只是为了我的新衣服。

阮克  你的新衣服!不是在那儿吗?

娜拉  喔,不是那件。是另外定做的一件。千万别告诉托伐。

阮克  哈哈!原来是桩瞒人的大事情。

娜拉  当然是。你去我他吧,他在里屋。我这儿有事,别让他出未。

阮克  别着急,反正他跑不了。(走进海尔茂的屋子。)

娜拉  (向爱伦)他在厨房里等着吗?

爱伦  是,他八后楼梯迸来的。

娜拉  你没跟他说我没工夫吗?

爰伦  我说了,可是不中用。

娜拉  是不是他不肯走?

爰伦  不肯走,太太,他说要见了您才肯走。

娜拉  那么就让他进来吧,可是要轻一点儿。爰伦,你别跟人家说。这事得瞒着我丈

夫。

爱伦  是了,太太,我明白。(走出去。)

娜拉  事情发作了!祸事到底发作了。喔,不会,不会,祸事不余落在我头上!

 她走到海尔茂书房门口,唑外面轻轻杷门闩好。爱伦给

 柯洛克斯泰开门,等他进来之后又把门关上,柯洛克斯泰身

 上穿着出门的厚外套,脚上穿着高筒靴,夫上戴着皮便帽。

娜拉  (迎上去)说话声音小一点,我丈夫在家。

柯洛克斯泰  好吧。其实跟我没关系。

娜拉  你来干什么?

柯洛克斯泰  报告一个小消息。

娜拉  那么,快说。什么消息?

柯洛克斯泰  你知道你大夫已经把我辞掉了。

娜拉  柯洛克斯泰先生,我实在没法子阻挡他。我用尽了力量帮助你,可是不中用。

柯洛克斯泰  你丈夫把你这么不放在心上?他明知道你在我手心里,还敢--

挪拉 我怎么能把实话告诉他?

柯洛克斯泰  老实说,我也没想你去告诉他。我的朋友托伐·海尔茂本不象那么有胆

量--

娜拉  柯洛克斯泰先生,请你时我丈夫客气点。

柯洛克斯泰  当然尽量地客气。不过我看你这么着急想把事情瞒起未,大概因为今天

你对于自己做的事比昨天多明白了一点儿。

娜拉  我心里比你说的还明白。

柯洛克斯泰  是啊,象我这么小坏律师。

娜拉  你究竟未干什么,

柯洛克斯泰  没什么,海尔茂大大,只是来问候问候你,我替你想了一整天。我虽然

是个放债鬼,虽然是个下流记者,总之一句话,象我这样一个人到底也还有一点儿人

家常说的同情心。

娜拉  有就拿出未。替我的孩子想一想。

柯洛克斯泰  你和你丈夫替我的孩子想过吗?不过这种话不必再提了。我今天来只想

告诉你,不要把这事看得大认真。我目前不会控告你。

娜拉  当然不会。我知道你不会。

柯洛克斯泰  这件事很可以和平解决,用不着告诉人。只有咱们三个人知道。

娜拉  千万别让我丈夫知道。

柯洛克斯泰  那怎么做得到?剩下的债务你能还清吗?

娜拉。一时还不清。

柯洛克斯泰  这几天里头你有法子凑出那笔钱来吗?

娜拉  法子倒有,可是那种法子我不愿意用。

柯洛克斯泰  即使你有法子,现在也不中用了。不论你给我多少钱,我也不肯把你的

借据交还给你。

娜拉  你留着做什么用?

柯洛克斯泰  我只想留着它,抓在我手里。不许外人知道远件事。万一你把心一横,

想做点儿傻事情--

娜拉  那又怎么样?

柯洛克斯泰  万一你想丢下丈夫和儿女--

娜拉  那又怎么样?

柯洛克斯泰  再不然下一你想做点儿--比这更糟的事情--

娜拉  你怎么知道我想做什么?

柯洛克斯泰  万一你有那种傻念头,赶紧把它收起。

娜拉  你怎么知道我心里想什么?

柯洛克斯泰  咱们这种人第一步差不多都是这么想。起初我也那么想过,只是没胆量

做出来。

娜拉  (声音低哑)我也没胆量。

柯洛克斯泰  (放心)我没有,你也没有吗?

娜拉  我没有,我没有。

柯洛克斯泰  再说,有也很元聊。至多家里闹一场,事情过去就完了。我身上带着一

封给你丈夫的信。

娜拉  信里把这事完全告诉他了?

柯洛克斯泰  信里把情节尽量说得轻。

娜拉  (娜拉)别让他看那封信。快把信撕了。我好歹给你去弄钱。

柯洛克斯泰  对不起,海尔茂大大,我记得我说过--

娜拉  喔,我不是说我欠你的那笺债。我要你告诉我,你想问我丈夫要多少钱,我去

想法子凑出来。

柯洛克斯泰  我一个钱都不想跟你丈夫要。

娜拉  那么你想要什么?

柯洛克斯泰  告诉你吧。我想恢复我的社会地位。我想往上爬,你丈夫一定得给我帮

忙。在过去的一年半里我一件坏事都没干。虽然日子苦得很,可是我耐着性子一步步

往上爬。现在我又被人一脚踢下来了,要是人家可伶我,只把原来的位置还给我,我

决不干休。我告诉你,我想往上爬。我一定要回到银行里去位置要比从前高。你丈夫

必须给我添个新位置--

娜拉  他决不会答应。

柯洛克斯泰  他会答应。我知道他的脾气,他不敢不答应,等我做了你丈夫的同事,

你瞧看吧。用不了一年工夫,我就是经理离不开的一个好帮手。那时候合资股份银行

真正的经理是厄尔·柯洛克斯泰,不是托伐·海尔茂。

娜拉  不会有这种事。

柯洛克斯泰  你是不是会--

娜拉  现在我有胆量了。

柯洛克斯泰  喔,你别打算吓唬我!象你这么个娇生惯养的女人--

娜拉  你瞧着吧!你瞧着吧!

柯洛克斯泰  是不是躺在冰底下?销在冰凉漆黑的深水里?明年春天开冻的时候飘到

水面上,头发也没有了,丑得叫人不认识--

娜拉  你别打算吓唬我。

柯洛克斯泰  你也吓唬不了我。海尔茂大大,没人会干这种傻事情。再说,干了又有

什么用?到那时候你丈夫还是在我手心里。

娜拉  以后还是在你手心里?将来我不在的时候--?

柯洛克斯泰  你忘了,你的名誉也在我手心里。(娜拉站着不作声,两眼瞧着他)现

在我已经通知你了。别干傻事情。海尔茂一接到我的信,我想他就会答复我。你要记

着,逼着我重新走上邪路的正是你丈夫,这件事我决不饶他。海尔茂大大,再见吧。

(他从门厅里出去。娜拉赶紧跑到门口,把门拉开一点,仔细听。)

娜拉  他走了。他没把信扔在信箱里。喔,这是不会有的事事,(把门慢慢拉开)怎

么啦?他站着不走,他不下楼?难闻道他改交了主意?维道他--(听见一封信扔到

信箱里。柯洛克斯泰下楼脚步渐渐地远了,娜拉低低叫了一声苦,跑到小桌子旁这,

半晌不作声)信扔在信箱里了!(蹑手蹑脚地走到门厅门口)信在里头了!托伐,托

伐,现在咱们完了!

 林丹太太拿着衣服儿左边进来。

林丹太太  衣服都弄好了。咱们试一试,好不好?

娜拉  (声音低哑)你过来,克立斯替纳。

林丹太太  (把衣服扔在沙发上)什么事?我看你好象心里很乱。

娜拉  你过来,你看见那封信没有?瞧,从信箱玻璃住里看。

林丹太太 不错,我看见了。

娜拉  那封信是柯洛克斯泰的。

林丹太太  借钱给你的就是柯洛克斯泰吗?

娜拉  是,现在托伐都要知道了。

林丹太太  娜拉,我告诉你,他知道了对于你们俩都有好处。

鲫拉  你还不知道事情的全部底细呢。我签过一个假名字--

林丹太太  什么!

娜拉  克立斯替纳,听我说下去。将来你要给我作证人--

林丹太太  怎么作证人?要我证明什么事?

娜拉  要是我精神错乱了--这事很容易发生--

林丹太太  娜拉!

娜拉  或是我出了什么别的事,到时候我不能在这儿--

林丹太太  娜拉,娜拉,你真是精神错乱了!

娜拉  将来要是有人要把全部责任、全部罪名拉到他自己身上去--

林丹太太  是,是,可是你怎么想到?

娜拉  那时候你要给我作证人,证明不是那么一回事,克立斯替纳。我的精神一点儿

都没错乱,我自己说的话自已都明白。那件事是我一个人做的,别人完全不知道。你

记着。

林丹太太  我一定记着。可是我不明白你说的什么话。

娜拉  喔,你怎么会明白?那是一桩还没发生的奇迹。

林丹太太  奇迹?

娜拉  不错,是个奇迹,克立斯替纳,可是非常可怕,千百别让它发生。

林丹太太  我马上去找柯洛克斯泰谈谈逆件事。

娜拉  你别去,你去会吃亏。

林丹太太  从前有一个时期我要他做什么他都肯答应。

娜拉  是吗?

林丹太太  他住在什么地方?

娜拉  我怎么知道?喔,有啦--(在自己衣袋里摸索)这是他的名片。可是那封

信,那封信--

海尔茂  (在书房里敲门)娜拉!

娜拉  (吓得叫起来)喔,什么事?你叫我干什么?

海尔茂  (别害怕)我们不是要进来,门被你闩上了。你是不是正在试衣服?

娜拉  是,是,我正在这儿试衣服。衣服很合适,托伐。

林丹太太  (看过名片)喔,他住得离这儿不远。

娜拉  不错,可是现在你去也不中用。我们完了。他那封信已经扔在信箱里了。

林丹太太  信箱钥匙在你丈夫手里吗?

娜拉  老是在他手里。

林丹太太  咱们一定得想法子叫柯洛克斯泰把信原封不动地要回去,叫他想个推托的

主意。

娜拉  可是现在正是托伐每天--

林丹太太  你想法子控着他,找点事,叫他没工夫开信箱。我一定尽快赶回来。(急

急忙忙从门厅走出去。)

娜拉  (开了海尔茂的屋门朝里望)托伐!
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!