友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
合租小说网 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

巴尔扎克传-第42部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


迦夫人极为不利,她只好到圣彼得堡提出最高法院的诉讼,还向沙皇上呈。

同时,其他的亲族男女又从四面包围了德·韩斯迦夫人,他们都尽力地
捏造一些恶意的谣言和谤语来使她和巴尔扎克的关系更为僵破,那位人所共
知的姨母罗沙利是其中最起劲的一个,这是有足够的理由使巴尔扎克和一切
其他的法兰西人对她怀恨的。在法兰西革命的时候,她的母亲因间谍罪而被
判为死刑,送上了断头台;她在孩提时代,对于那个恐怖时代囚禁处死罪人
的公西耶惹利监狱就有深刻的了解;她一想到她的外甥女有可能和一个公社
份子的儿子结婚,她就有一种仇恨感从而不断恶言劝告并企图去影响德·韩
斯迦夫人。就算德·韩斯迦夫人真的同意巴尔扎克到乌克兰来,她的愿望也
不可能在这件事中得到满足。这样她在法院的官司可能会败诉,而且她的境
遇也会变得更为恶劣,再说如果圣彼得堡的贵族社会突然出现这位举止粗鲁
的肥胖绅士,她还不得不把他介绍给令她头痛的她的家族的话,社会上一定
会窃笑。因此,对于她只有一条路可走,也许她这样严词拒绝他是她试探他
的诚意的一种严厉的方法,但她只能拒绝他的要求。

巴尔扎克在接到她的信时,好像被当头砍了一斧。他都整好行装要到德
勒斯登去旅行了,他都为德·韩斯迎夫人提议,让她能更好的保护她女儿的
财产而她只吃利息。他又写信告诉她他的各种幻想,告诉她即要实现的结婚,
以及他们要共同发动的旅行,以及他们的即将居住的大厦。可是现在却接到
这样一封信,这样清楚明了地说“您是自由的,”这样无可调和的说了一声
“不!”

但是,一个否定的回答并不是巴尔扎克准备接受的。他的反抗已是习惯,
而且这也只能够加强他的攻击力。每一个星期,几个每一天,他都要写一封
热情的长信给她,让她坚信他的诚实与坚决,像暴风一样给她吹去阵阵可爱
的狂风。那种他在给新沙特尔和日内瓦寄去情书时的心魂颠倒的特性又一度
卷土重来,在久久的沉寂后又迸发了:

“我归心于你的强烈情感你是不能够体会到的。我在为人类的一切目标
——爱情、友谊、野心、成功、骄傲、虚荣、记忆、快乐、确信——而归心
于你,我归心于你是因为我相信你是一切创造的美誉。”

他宣称他们从初次相逢之后,他一切都是为了她而写作。他的思想里只
有她一个人,她总是他“在其名下完成一切”的女人。

他说,任何的让步准备他都在做在。他们的盟约不必明天或后天就可履
行,但是她可以规定一定日子,任何一个日子,某一个的日子,或某一个的
年月使他能够期待他的希望的实现的可能。

“唉!我可爱的天使,这不是一件严重的事件,我恳求我的夏娃。我要
你说的不过是‘我们可以在十八个月或是两年之后可以变得很快乐的’。我
要你说的一声只不过是‘咱们’从而给我规定一个等的期限罢了。”

他恳求她能给他哪怕一点希望,使他能够得到安心的许诺,如果不这样,
他就不能够支持下去了:

“经过辛苦的十五年创作后,我已经对这个伟大的奋斗不能单个人支持

了。创造!永远创造!上帝创世只是用六天,第七天他就休息了。”

只要对他们最后的结合想到,他的脑中就像加入白兰地一样:

“噢,亲爱的,最后我们心心相印地生活在一块,彼此都为对方而活着,
我们不爱任何东西的束缚!在有时候,思想使我变笨,我就在自问,我这十
七个月的光景怎么在你我相隔这么远的地方度过的!金钱的力量是多么样的
强大!必须依靠他,最优美的情绪才能得到,这是多么悲痛的一种景象!我
的身体受到锁链的束缚,被钉在巴士街里,而我的心则悬在一千五百哩之外
的地方!太多的日子我自己都陷身在梦境之中。我自己幻想一切困难最终可
以解决,‘王后,的智慧、谨慎和技巧已经胜利了,她已经给我送来信,请
我“‘来罢!’,我居然欺骗我自己的思想说我已开始旅行了。在这样的日
子里,我的一些朋友都不认得我了。他们询问我这到底为了什么。。我回答
说,‘我快要结束我的困难时代了,我有了希望。’他们就说我‘你疯了。’”

他开始计算从巴黎动身需要多少时间,多少路费,在一得到她到彼得堡
去料理讼案的消息后。从哈佛尔到圣彼得堡要用四百法郎,回来自然还要用
四百法郎。从哈佛尔到巴黎还需要二百法郎。对于他的旅行的必要,他立刻
创造了无聊的理由。他说创办一个法兰西的剧院是他久已有的征服圣彼得堡
的心愿。之后,他又说他的妹夫计划创立一个用轻薄资本造船的船公司这需
要他去到圣彼得堡和有关各方面协议。他立刻又发现——或许为了对付来自
俄国方面的书信检查——他怀有对沙皇的崇高尊敬,因为全欧洲的君王之
中,沙皇是一个唯一的纯正贵族,于是他又宣布他对‘当一个俄罗斯的居民’
并不表示反对。

于是,他的信像猛烈的炮火一样连续不断地向俄罗斯轰去。三月、四月、
五月和整个夏天和漫长的冬季的整年漫长的时间都流走了,接着又是年轮的
一圈,他的等待还是未被批准。这位寡妇在德·韩斯迦先生逝世后一年半之
间,对她的“情人”始终没有发出“来罢!”的邀请。最后,在七月的时候,
这个信号终于出现了。一八四三年七月,在整整距他们初次会面十年后,他
从登克尔克到达了圣彼得堡,他第一个目标自然是德·韩斯迦夫人居住的枯
代梭夫的住宅。在这里还有象征的意义,因为这条“大百万”街道正是这位
住宅的座落地点。

 ̄文〃√

 ̄人〃√

 ̄书〃√

 ̄屋〃√

 ̄小〃√

 ̄说〃√

 ̄下〃√

 ̄载〃√

 ̄网〃√

第二节一部小说代表一个时代

四十三岁的时候,重新赢得德·韩斯迦夫人是让巴尔扎克唯一知道的可
以得到安静,让他去完成他所进行的伟大的事业。他一切的希望都下在这一
赌注中了。在她让他等待了十八个月后才让他到圣彼得堡来的那段时期里,
他这求婚人的身份,他也不断地不顾生死的努力改变他在反对他的她的家庭
成员中的形象。但是他那中产阶级的污点靠他文学里的任何声望都不能拭
去。对于这个问题他们特别注意。他是一个农民的孙子的事实并不能靠他在
家姓前面加一“德”字来掩饰过去。他们总是拿一种傲慢的御下的气派来对
待他。然而,如果他被选为众议院议员,在政治上有了地位,国家也承认了
他自加的贵族封号,说不定还要封他更高的爵位,或是他当上了法兰西研究
院的评议员,这一切都会改变。这种荣誉完全可以消除别人对他的嘲笑而给
他一个尊严。更何况,当上研究院的评议员,他就可以每年有两千法郎的俸
禄,如果给他一个终身职业,字典编纂委员会的委员,他就可拿到六千法郎
的年薪。还可以穿上饰有梭叶勋章的著名礼服,就可以门当户对的和德·韩
斯迦·卢赤芜斯迦氏结为婚姻了。

为了争取到和德·韩斯迦夫人相同的社会地位,他就探索在这些道路上。

但是每一条道路上,他都步伐滑动不了一步。对列入侯选人的名单他没有最

低数目的必要资本来保证,因此,当议员的雄心便失算了。在竞选研究院的

议员时,他又是失败了,他的要求很快便被批驳回来,因为别人可以找到一

个轻易的借口把他排挤出去,从而他所幻想在法兰西研究的四十名“不朽的

人物”①中占有一席之地也变为泡影。人们说他这样一个老让执达吏和债权人

躺在门外等的人未免有污四十位“不朽的人物”的神圣。“德·巴尔扎克先

生太肥了,他恐怕坐不下我们的靠椅”,这是一句由他的劲敌说的最老实的

妒忌之语。巴尔扎克把这些人物都看作是“腐朽”的人物,当然雨果·维克

多和拉马丁除外。

对他急迫的困难,他还留下一个方法去解决它,这个方法便是戏剧,于
是两部剧本便仓促间产生了。一部是《基罗·巴梅拉》,芜德维尔戏剧接受
了并进行了公演。这也是由他的两个”穷鬼”为他粗制了五分之四之多。另
外的一部《桂诺拉的富源》也在奥德思戏院上演,巴尔扎克决心要创造一个
震动的成功,让人们忘记他惨败的《芜特冷》。

这一次他又在他错误的方向上集中了他的努力。第五幕还未写完时就开
始排练,著名的女演名铎里发里夫极为怒怨,并从中退了出去。而巴尔扎克
最关心的就是他的初次公演能成为巴黎从未出现过的美妙的景象。在第一夜
巴黎的一切贵族和名人都得出席,绝对不准那些恶意的捣蛋者用怪声叫喊来
破坏这美妙的空气。因此,他同戏剧的经理协商,第一次公演的戏票除了他
亲身的批派之外不能卖给观客,他把他更多的修正剧本的时间都花在处理包
厢戏票的犹豫迟疑当中。

他的行动是大规模举行的。各国的使节和内阁名大臣占据正中的包厢,

佩有圣路易勋章的骑士们和世卿们排在两边的包厢中。第二楼的看台给议院

议员和政府宫员们,第三楼的看台让给财政界的名人,第四楼的看台让给富


法国人称研究院评议员为“不朽的人物”。

有的中产阶级。池座中必须坐娇美的女人,以便引起最大的注意,而艺术家
们也受他嘱托要把这巴黎的一切年鉴中再也找找不到的匹敌景象成为不朽。

按例他的惯例,巴尔扎克最初的计算应是准确的。全巴黎传遍了即将演
出的戏剧的各种谣言,包厢的票都被人拿走了,人们争价买票。但是巴尔扎
克却总是拉得弓弦太紧,弓总是在他手中掉断。对于两三倍票价的建议他不
听,而是只提高群众的兴趣,说票已全部卖完了。他甚至安慰观众买第二次
公演的票,以免引起不能观看戏剧的悲哀。

在一八四二年三月十九日晚上公演的时候,打开门去接纳显赫的观众
时,四分之三的座位因巴尔扎克的错误策略而空着。那些到场来祝贺的人们
当场就冷了半身。最后,戏院经理李勒派人去取“捧场的人”,并对任何愿
来看戏的人免费送票,然而一切都落空了,时间已经来不及了。观众是随了
舞台上的悲剧而嬉笑。只有那些想来吵闹的观众才来看以后的公演。场中发
出了叫声,但不是叫好声,是嘘声,还编了两句临时的合唱:

“巴尔扎克这小子,

干了这些胡涂事。”

第一夜任何召他到幕前来的彩声巴尔扎克都没得到;无论怎么说,他已
筋疲力尽于请他所选择的观众来充塞戏院;戏剧终场的时期,他已睡在他的
包厢中了。他的空中楼阁在舞台上又摔得粉碎,他又被命运锤击回他真正的
前途上来。他对德·韩斯迦夫人抱怨说,如果《桂诺拉的富源》失败了的话,
他会另外创作四部小说,有了这句话,我们也不必太为他悲哀了,因为他在
一八四一年到一八四三年之间他写出了最有力的作品。我们差点就损失了这
些好小说,如果他的可怜的歌舞能够成功的话。

这个时期是他小说最成熟的时期,有时败坏了他的初期作品的社会上的
时髦的趣味在这里已渐渐无处可找。他已学会对社会进行观察,他又不再被
圣日耳曼镇的沙发所诱惑。伟大的候爵夫人和伯爵夫人的虚荣心和小野心或
渺小的侯爵夫人和伯爵夫人的大雄心已不再是刺激他天才的创造的源泉,而
是赏心悦目的平常男女的感情。越是从经验和失望之中尝到苦味,巴尔扎克
就越是接近于真理。那些沾染在初期作品的令人作呕的油垢也开始慢慢蒸发
开了。

他的观察对象越是广阔,这观察的焦点也就越是正确。在拿破仑的政治
背景下,他用一桩可怕的事情投下了一道探究的灯光。在于性爱的大胆的看
法,他在《打水姑娘》中勇敢的提了出来,这是同时候的作家无法比美的一
种思想。他是那样大胆地描写鲁志医先生这样一个七十岁的老头怎样抚养了
一个十二岁的女孩子来当他的情妇,而这老头的儿子又是怎样愿意把这女孩
子当作牺牲品,他放胆地讨论这乘戾的情爱和性的缚束。他又是如何惊人的
创造了布里都·菲力这个人物。布里都·菲力和芜特冷一样没有道理,但是
没有戏剧性,而同真实的生活完全吻合。在这三个年头中,伟大的壁画《幻
灭》和轻松小调《米露尔·雨儿眉》,他都创作出来,他用一种唯神论的人
物写出了无神论的杰作,而高超的描写令人折服。他还写了《错误的情妇》,
《两个新婚少女的回忆》,《沙发龙斯·阿尔培》,《初入人世》,《奥瑙
琳》,《地区的少女》和十来篇零散的东西,这充实了他的根基。

现在,他自己的事情,巴尔扎克想严肃地清理一下,已经到了让他考察
他的写作的源泉的时刻。对他这最后的源泉,不管他的债权人如何逼迫,他
也要保留住。他把出版全集的权力谨慎地保留下来。无论他如何的困难,对

于超过某种限制的出版次数的版权,他都不会出让。无论他在别的方面如何
放纵和思维简单,他对最宝贵的产业都拒绝割让,直到他的不可磨灭的的创
造可以使他的朋友和他的敌人骄傲和妒忌的时候。

他为了追逐贵族的寡妇,他应该向世界炫耀一下他的巨大财富了。他一
宣布要出版全集,立刻有三个出版家为这伟大的事业而投资,这个全集每年
中有一部新作加入进去。一八四二年四月十四日签订的合同对杜保赤,福尔
纳和嘿齐尔三个出版公司有如下规定:

“有权利去为印刊他们认为最合宜出版的全集而自由准备,包括刊行他
到现在为止已出版过的著作的第二版、第三版,或在本契约有效期间可能发
表的作品的第一版的三千部册数。全集的排印形式应是八开
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!