友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
合租小说网 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

4154-愁容童子-第49部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


    直至先前,疼痛才平息下来。因了这疼痛而少气无力的、身为孩子的自己,搁浅在浅滩上,仰着的脸面承受着阳光,凄惨地喘息不止。在自己的身旁,巨人……曾用暴力之手把自己的头部从岩石夹缝中拉扯而出,使自己的伤口鲜血淋漓的那个人……却缩身化为身材短小的妇女模样,粗野地踏着沙砾走上河滩,往上游而去了。灵魂从仰躺在浅滩上的孩子身上飘忽而出,抢在了她的身前。这灵魂看到这位显露出愤怒神情、仍残留着青春痕迹的女性,她的一只耳朵垂挂到了上颚处,此时,她正拧着濡湿了的包头巾……     
    是母亲!如此一来,尽管自己因疼痛而发出了无声的叫喊,却也不可能被拉回到那苦涩的生那边去了。母亲早已死去,在那上游被火葬了,现在,已经长眠在了尘埃之中。因着母亲矮小的身材而准备的骨灰罐过于狭小,无法放入其中的骨殖就投入河水中冲走了。数百尾雅罗鱼因此而充分补充了钙和磷了吧……     
    〃我要救助自己!〃这段文字浮现了出来。这是自吾良那里学来的富永太郎的诗句,在与小林秀雄翻译的《兰坡诗集》相同的创元选书之中。接着,新的认识便来到了。眼下在这里的自己,是塙吾良的朋友长江古义人……


《愁容童子》 拥抱喜悦!终章被发现了的”童子”(5)

    十六岁的自己,曾与十七岁的吾良做过〃语言游戏〃,围绕〃一生之中,在伦理方面最为羞耻之事〃,吾良的回答是〃正在手淫之时,被母亲所发现〃。是伦理方面吗?〃是的。〃吾良说道。古义人的回答则是〃正要自杀之时,被母亲所发现〃。是伦理方面吗?〃为什么、不是?〃古义人说。     
    古义人第一次由自己引发那巨大的疼痛,他主动而强烈地扭动着疼痛很快就开始了身体。已经太迟了,他被无力的愤怒所包围。古义人继续扭动自己的整个身体,因为他不能控制已在岩石棱角上被两三度弄伤头部的自己。生还之后,一切又将如何?即或如此,不也只剩下三四年光景的老残余生吗?!     
    因古义人流出的血而开始浑浊起来的水流深处,数百尾雅罗鱼将询问的眼睛就像它们的祖先们朝向幼小时分的自己时一样的眼睛朝向自己:如此生还之后,一切又将如何?他便这样回答那些雅罗鱼:强行把我带回生还之境的巨人的手既然已经失去,我就将救助自我!     
    〃古义人、古义人,你为什么如此狂乱地扭动身体?连脑袋都撞上了点滴的台子!你的头部动了手术,刚刚取出淤血的肿块,可怎么没像阿亮那样用塑料板封闭起来?〃     
    已经意识到对自己说话的那个人,就是一直与自己一同阅读《堂吉诃德》的女性。她说,〃是的,和堂吉诃德共同经受苦难的运送者的名字叫驽骍难得。虽说该名字源于岩石这个名词①,与蔷薇并没有关联,却因为同自己名字的发音相近,倒是让我感到高兴……〃②蔷薇与岩石?把自己生育到这一侧来的运送者,甚至连经由岩石夹缝去往彼岸都受到她的严密防范。可是,她已经在岩石上游的火葬场里被烧为灰烬,掩埋在了尘埃之中……     
    ①在西班牙语中,〃岩石〃(roca)与〃驽骍难得〃(Rocinanate)的词首发音相谐译注。     
    ②表示〃驽骍难得〃的Rocinanate与表示〃蔷薇〃的Rose相近,进而与罗兹名字的发音相近译注。不过,不是又一个母亲般的女性运送者出现在自己面前,把〃新人〃亲手交给了自己吗?!不要顾及疼痛,向那边直接挺过头去,以便摸索刚刚出现的思路的脉络。更为激烈的疼痛袭来了。不仅如此,血水也漫了出来,半边脸庞都被暖暖地濡湿……那是眼泪。     
    〃古义人、古义人,你为什么流泪?是痛苦吗?究竟怎么了?啊啊,究竟怎么了?千,请过来!古义人已经不再狂乱地扭动,却哭泣了!意识没有恢复,安静地……像是将要死去的人一样安静地……哭泣!〃     
    五     
    主治医生和护士离开了病房。阿亮和麻儿也被阿纱带回真木町去了。罗兹坐在织田医生正假寐着的褥垫边缘,她抬头向坐在高脚病床旁椅子上的千望去:     
    〃你真是一个坚强的人。〃罗兹说,〃我只会惊慌失措地吵闹,而你则保持安静,不去干扰大夫们的工作。     
    〃千和古义人在深层次里进行相互交流,我却在比较浅的层面上,只是一味因恐惧而吵吵嚷嚷。〃     
    〃我也很害怕呀……目前还在害怕。只有我,什么也干不了,只得阅读阿纱带来的那本书。〃〃听了阿纱的说明以后,阿亮查找了CD……虽说花费了一些时间,却从各种CD中选出了三支曲子。     
    〃麻儿说,古义人从写有占领军音乐状况的书籍中,收集了可能找到的所有曲目的CD,却也没能确定下来。〃     
    〃由于是篇幅很短的小说,我读了好几遍……我也认为,还是大家都听了的音乐是正确的……就按照那个顺序,演奏了一遍……     
    〃明天早晨,阿纱把阿亮他们带来后,我想就照她说的那样进行朗读。今天,当阿亮再次从第一张CD开始播放的时候,我没能读出来……是感情上有了波动……〃     
    〃感情上有了波动、为什么就不能朗读?那是武士的伦理吗?     
    ①text;意为文本译注。〃但是,为什么会创作和选择这个text①?〃罗兹用发颤的声音询问,〃我也曾读过,却弄不明白。为什么,他们一相情愿地认为今后不会再发生战争?已经发生了两次、三次,即便现在也是,同样的美军,还在继续发动着战争。〃     
    〃我也弄不明白。吾良也好,古义人也好,还在那般瘦小的少年时代就承担了这苦难……其中一人在苦恼中死去了,剩下的另一人则生活在苦恼之中……阿纱似乎在考虑为他们与某种势力进行调解……〃     
    又过了一些时候,正反复阅读着同一本书的千泛起了一个念头:     
    〃都是读不懂这书的人,干脆练习一下吧。〃千说,〃古义人已经不流泪了……像是正侧耳倾听似的。     
    〃播放CD时请注意放小音量,以免把织田医生吵醒。请从阿亮选好的第二支曲子开始……〃     
    再度回响起了新的音乐,是以第一乐队、第二乐队以及枪队全都静止的形式回响而起的。那是一种较之于此前的寂静更为寂静的极度静谧的音乐。当曲子进行到某处时,男子知道旋律已经以虎钳般的力量抓住了自己。对于音律全然不晓的男子,根本不知道该如何向自己解释。男子感觉到了一种发颤般的、疼痛般的东西。对男子而言,它既不属于西洋,亦不归于东洋,甚至也不是民族性的东西。就性质而言,看上去,它好像具有一种性质宛若洗濯人们灵魂的清水一般洁净,与所有国家和民族概无关联,它不容任何分说,却又极为怜爱地进行着整理。     
    ……     
    曾彼此杀戮的人们,相互被杀的人们,宽恕吧!必须准备随时互相厮杀的幸存者们,宽恕吧!……曲子的这般静谧,似乎是因为人们曾流淌了那么许多的鲜血,才从这血泊之中生发而成的吧。不会再度发生这一切吧……与所有国家和民族概无关联,它不容任何分说,却又极为怜爱地……     
    作品中所引译文大多出于以下译者之作,在此谨表感谢之意。余者,则皆为作者本人所译。     
    《堂吉诃德》塞万提斯;牛岛信明译,岩波文库/《古代感情论》广川洋一,岩波书店/《李尔王》莎士比亚;野岛秀胜译,岩波文库/《塞万提斯再阅读之批判》卡尔罗斯·富恩特斯;牛岛信明译,水声社/《历史哲学论纲(关于历史的概念)》本雅明;野村修译,岩波现代文库/《哈克贝利·芬历险记》马克·吐温;中村为治译,岩波文库/《神曲》但丁;山内丙三郎译,岩波文库/《古者与新者从堂吉诃德到卡夫卡》玛尔特·罗贝尔;城山良彦、岛利雄、圆子千代译,大学丛书/《巴黎拱廊》本雅明;今村仁司、三岛宪一等译,岩波书店。




=TXT版本编辑制作TurboZV,更新消息请访问 turbozv =


返回目录 上一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!