友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
合租小说网 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

iphigenia at aulis-第7部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!



away and left its shelter long ago; while that poor child; my

daughter; hearing of the death her father designs for her; is in

tears; uttering in many keys her piteous lamentation。 (Catching

sight of AGAMEMNON) It Seems I was speaking of one not far away; for

there is Agamemnon; who will soon be detected in the commission of a

crime against his own child。



                         Enter AGAMEMNON。



  AGAMEMNON

    Daughter of Leda; 'tis lucky I have found thee outside the tent;

to discuss with thee in our daughter's absence subjects not suited for

the ears of maidens on the eve of marriage。

  CLYTAEMNESTRA

    What; pray; is dependent on the present crisis?

  AGAMEMNON

    Send the maiden out to join her father; for the lustral water

stands there ready; and barley…meal to scatter with the hand on the

cleansing flame; and heifers to be slain in honour of the goddess

Artemis; to usher in the marriage; their black blood spouting from

them。

  CLYTAEMNESTRA

    Though fair the words thou usest; I know not how I am to name

thy deeds in terms of praise。

    Come forth; my daughter; full well thou knowest what is in thy

father's mind; take the child Orestes; thy brother; and bring him with

thee in the folds of thy robe。



                         Enter IPHIGENIA。



    Behold chold she comes; in obedience to thy summons。 Myself will

speak the rest alike for her and me。

  AGAMEMNON

    My child; why weepest thou and no longer lookest cheerfully? why

art thou fixing thine eyes upon the ground and holding thy robe before

them?

  CLYTAEMNESTRA

    Alas! with which of my woes shall I begin? for I may treat them

all as first; or put them last or midway anywhere。

  AGAMEMNON

    How now? I find you all alike; confusion and alarm in every eye。

  CLYTAEMNESTRA

    My husband; answer frankly the questions I ask thee。

  AGAMEMNON

    There is no necessity to order me; I am willing to be questioned。

  CLYTAEMNESTRA

    Dost thou mean to slay thy child and mine?

  AGAMEMNON (Starting)

    Ha! these are heartless words; unwarranted suspicions!

  CLYTAEMNESTRA

    Peace! answer me that question first。

  AGAMEMNON

    Put a fair question and thou shalt have a fair answer。

  CLYTAEMNESTRA

    I have no other questions to put; give me no other answers。

  AGAMEMNON

    O fate revered; O destiny; and fortune mine!

  CLYTAEMNESTRA

    Aye; and mine and this maid's too; the three share one bad

fortune。

  AGAMEMNON

    Whom have I injured?

  CLYTAEMNESTRA

    Dost thou ask me this question? A thought like that itself amounts

to thoughtlessness。

  AGAMEMNON

    Ruined! my secret out!

  CLYTAEMNESTRA

    I know all; I have heard what thou art bent on doing to me。 Thy

very silence and those frequent groans are a confession; tire not

thyself by telling it。

  AGAMEMNON

    Lo! I am silent; for; if I tell thee a falsehood; needs must I add

effrontery to misfortune。

  CLYTAEMNESTRA

    Well; listen; for I will now unfold my meaning and no longer

employ dark riddles。 In the first place…to reproach thee first with

this…it was not of my own free will but by force that thou didst

take and wed me; after slaying Tantalus; my former husband; and

dashing my babe on the ground alive; when thou hadst torn him from

my breast with brutal violence。 Then; when those two sons of Zeus; who

were likewise my brothers; came flashing on horseback to war with

thee; Tyndareus; my aged sire; rescued thee because of thy suppliant

prayers; and thou in turn hadst me to wife。 Once reconciled to thee

upon this footing; thou wilt bear me witness I have been a blameless

wife to thee and thy family; chaste in love; an honour to thy house;

that so thy coming in might be with joy and thy going out with

gladness。 And 'tis seldom a man secures a wife like this; though the

getting of a worthless woman is no rarity。

  Besides three daughters; of one of whom thou art heartlessly

depriving me; I am the mother of this son of thine。 If anyone asks

thee thy reason for slaying her; tell me; what wilt thou say? or

must say it for thee? 〃It is that Menelaus may recover Helen。〃 An

honourable exchange; indeed; to pay a wicked woman's price in

children's lives! 'Tis buying what we most detest with what we hold

most dear。 Again; if thou go forth with the host; leaving me in thy

halls; and art long absent at Troy; what will my feelings be at

home; dost think? when I behold each vacant chair and her chamber

now deserted; and then sit down alone in tears; making ceaseless

lamentation for her; 〃Ah! my child; he that begat thee hath slain thee

himself; he and no one else; nor was it by another's hand。。。to thy

home; after leaving such a price to be paid; for it needs now but a

trifling pretext for me and the daughters remaining to give thee the

reception it is right thou shouldst receive。 I adjure thee by the

gods; compel me not to sin against thee; nor sin thyself。 Go to;

suppose thou sacrifice the child; what prayer wilt thou utter; when

'tis done? what will the blessing be that thou wilt invoke upon

thyself as thou art slaying our daughter? an ill returning maybe;

seeing the disgrace that speeds thy going forth。 Is it right that I

should pray for any luck to attend thee? Surely we should deem the

gods devoid of sense; if we harboured a kindly feeling towards

murderers。 Shalt thou embrace thy children on thy coming back to

Argos? Nay; thou hast no right。 Will any child of thing e'er face

thee; if thou have surrendered one of them to death? Has this ever

entered into thy calculations; or does thy one duty consist in

carrying a sceptre about and marching at the head of an army? when

thou mightest have made this fair proposal among the Argives; 〃Is it

your wish; Achaeans; to sail for Phrygia's shores? Why then; cast lots

whose daughter has to die。〃 For that would have been a fair course for

thee to pursue; instead of picking out thy own child for the victim

and presenting her to the Danai; or Menelaus; inasmuch as it was his

concern; should have slain Hermione for her mother。 As it is; I; who

still am true to thee; must lose my child; while she; who went astray;

will return with her daughter; and live in happiness at Sparta。 If I

am wrong in aught herein; answer me; but if my words have been

fairly urged; do not still slay thy child; who is mine too; and thou

wilt be wise。

  CHORUS

    Hearken to her Agamemnon; for to join in saving thy children's

lives is surely a noble deed; none would gainsay this。

  IPHIGENIA

    Had I the eloquence of Orpheus; my father; to move the rocks by

chanted spells to follow me; or to charm by speaking whom I would; I

had resorted to it。 But as it is; I'll bring my tears…the only art I

know; for that I might attempt。 And about thy knees; in suppliant

wise; I twine my limbs these limbs thy wife here bore。 Destroy me

not before my time; for sweet is to look upon the light; and force

me not to visit scenes below。 I was the first to call thee father;

thou the first to call me child; the first was I to sit upon thy

knee and give and take the fond caress。 And this was what thou then

wouldst say; 〃Shall I see thee; my child; living a happy prosperous

life in a husband's home one day; in a manner worthy of myself?〃 And I

in my turn would ask; as I hung about thy beard; whereto I now am

clinging; 〃How shall I see thee? Shall I be giving thee a glad

reception in my halls; father; in thy old age; repaying all thy

anxious care in rearing me?

    I remember all we said; 'tis thou who hast forgotten and now

wouldst take my life。 By Pelops; I entreat thee spare me; by thy

father Atreus and my mother here; who suffers now a second time the

pangs she felt before when bearing me! What have I to do with the

marriage of Paris and Helen? why is his coming to prove my ruin;

father? Look upon me; one glance; one kiss bestow; that this at

least I may carry to my death as a memorial of thee; though thou

heed not my pleading。

    (Holding up the babe to ORESTES) Feeble ally though thou art;

brother; to thy loved ones; yet add thy tears to mine and entreat

our father for thy sister's life; even in babes there is a natural

sense of ill。 O father; see this speechless supplication made to thee;

pity me; have mercy on my tender years! Yea; by thy beard we two

fond hearts implore thy pity; the one a babe; a full…grown maid the

other。 By summing all my pleas in one; I will prevail in what I say。

To gaze upon yon light is man's most cherished gift; that life below

is nothingness; and whoso longs for death is mad。 Better live a life

of woe than die a death of glory!

  CHORUS

    Ah; wretched Helen! Awful the struggle that has come to the sons

of Atreus and their children; thanks to thee and those marriages of

thine。

  AGAMEMNON

    While loving my own children; I yet understand what should move my

pity and what should not; I were a madman else。 'Tis terrible for me

to bring myself to this; nor less terrible is it to refuse;

daughter; for I must fare the same。 Ye see the vastness of von naval

host; and the numbers of bronze clad warriors from Hellas; who can

neither make their way to Ilium's towers nor raze the far…famed

citadel of Troy; unless I offer thee according to the word of

Calchas the seer。 Some mad desire possesses the host of Hellas to sail

forthwith to the land of the barbarians; and put a stop to the rape of

wives from Hellas; and they will slay my daughters in Argos as well as

you and me; if I disregard the goddess's behests。 It is not Menelaus

who hath enslaved me to him; child; nor have I followed wish of his;

nay; 'tis Hellas; for whom I must sacrifice thee whether I will or no;

to this necessity I bow my head; for her freedom must be preserved; as

far as any help of thine; daughter; or mine can go; nor must they; who

are the sons Hellas; be pillaged of their wives by barbarian robb
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!