友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
合租小说网 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

怎么办-第51部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


我那样久,却一直藏在心中!你真是高尚!他真是高尚,萨沙!”——“告诉我,韦罗奇卡,这是怎么回事?”——“我对他说,我没有你不能活。第二天,就是昨天,他就走了。我本想追他去,昨天一天我都打算追他去,但是现在,你看,我却已经在这儿坐了这么久啦。”——“这两个星期你可瘦多啦,韦罗奇卡,你的手好苍白!”他吻着她的手。——“是的,我亲爱的,这是一场艰苦的较量!现在我才能估量出来,为了不扰乱我的安宁,你经受了多少痛苦!你怎么能有那样大的自制力,使我竟然一点也看不出呢?你一定饱尝了许多痛苦!”——“是的,韦罗奇卡,这不容易。”他一直在吻她的手,一直在瞧着这双手,突然间,她哈哈大笑道:“啊哈,我对你真是不关心!你不是累了吗,萨沙,也饿了呢!”她从他的手中挣脱出来,跑掉了。“你上哪儿,韦罗奇卡?”但她没有回答,径直跑进厨房里,急促快活地对斯捷潘说:“快点儿开饭,要两份,快!盘子什么的都在哪儿?让我拿去摆桌子,您端吃的。亚历山大在医院累坏了,得快点儿给他开饭。”她捧来一摞盘子,盘里放着的刀、叉和勺子丁丁当当碰得直响。“哈哈哈,我亲爱的!一对恋人初次会面的首要事情,就是赶快吃饭!哈哈哈!”他也笑了,他帮她摆桌于,帮忙不少,可是添乱更多,因为他不停地吻她的手。“唉,韦罗奇卡,这双手好苍白!”还是不停地吻着。他们相互笑着亲吻。“好啦,萨沙,规规矩矩坐下吃饭吧!”斯捷潘端上汤来。吃饭的时候,她给他讲了事情的原委。“哈哈,我亲爱的,你看我们这对恋人多能吃!真的,我昨天一点东西也没吃。”斯捷潘进来上最后一道菜。“斯捷潘!由于我您恐怕没饭吃了吧?”——“不错,韦拉·巴夫洛夫娜,我得再上小铺买点儿什么。”——“没关系,斯捷潘,往后您就知道了,除您自己的一份,还得再准备两份。萨沙,你的雪茄盒子在哪儿?给我。”她亲自为他切雪茄,亲自点上了。“抽吧,我亲爱的,我趁你抽雪茄的时候去煮咖啡,也许您想喝茶吧?不,我亲爱的,我们的伙食应当改善,你和斯捷潘对伙食也太不注意了。”过了五分钟,她就回来了,斯捷潘紧随着送来茶具,但她回来时看见亚历山大的雪茄已经熄灭。“哈哈,我亲爱的,我出去的时候,你一定又想入非非了!”他也笑了。“抽吧!”她又替他点上了雪茄。

韦拉·巴夫洛夫娜到今天一想起这一切还不免要发笑:“我们的爱情故事真不浪漫!初次会面的情景:先喝汤,再接吻,这初吻吻得头直晕,然后又饱餐一顿;这就是恋爱场面!真可笑极了!是的,当时他的眼睛亮闪闪!其实现在也同样明亮。他掉了多少眼泪在我的手上啊,那时这双手是多么苍白啊——现在自然不苍白了。我的手确实好看,他说的是真话。”于是韦拉·巴夫洛夫娜又看了看她的双手,把手放到了膝盖上,膝盖的轮廓在薄薄的大罩衫下面清晰地显露了出来。她又想到:“他说的是真话。”然后微笑着,一只手慢慢挪动到胸口,紧贴在胸前,韦拉心里想:“他说的是真话。”

“嗨,我为什么想起这个,我这是干什么呢?”韦拉·巴夫洛夫娜想着想着笑了起来,“仿佛那手跟这些回忆有什么联系似的!不,这初次会面非常独特:又是吃饭,又是吻手,我俩笑着,他还为我苍白的手掉泪。我坐下倒茶:‘斯捷潘,你们没有奶油吗?在什么地方能买到好奶油?不,现在没工夫去买,也未必买得到。算了吧,明天我们再去办。抽烟呀,我亲爱的,你总是忘了抽烟。’”

茶还没有喝完,便响起一阵急促的门铃声,跑进来了两名大学生,他们匆忙间甚至竟没有看见她。“亚历山大·马特韦伊奇,一个疑难病人!”他们上气不接下气地说,“刚送来,是一种非常罕见的并发症。”天知道他们用了个什么拉丁文术语来说明那人的病症。“太特别了,亚历山大·马特韦伊奇,需要紧急抢救,时间宝贵,我们还是坐马车赶来的。”——“快点儿,我亲爱的,快去!”她说。这时两名大学生才注意到她,向她点头致意,随即把他们的教授领走了。动身前他准备得很仓促,他身上还穿着制服呢,何况她直催他。“你从医院上我那儿去吗?”分别的时候她问。——“去。”晚上她等了很久,到十点钟他还没来,直到十一点,已经不必再等下去了。这可是怎么回事呢?她当然丝毫也不担心,他不可能发生什么意外,不过就是说他被那疑难病患者耽搁的时间太长了!这个可怜的病人怎么样了?现在他还活着吗?萨沙把他救过来了吗?是的,萨沙给耽搁得太久了。第二天早上九点钟他才来,四点钟之前他一直待在医院:“这个病例真是种疑难病,韦罗奇卡。”“救过来了吗?”——“嗯。”——“你怎么起得这么早?”——“我没睡。”——“没睡?你怕来晚了就彻夜不眠!荒唐!快回家去,一定要睡到吃午饭才行,希望见到你的时候,你还在酣睡。”他只待了两分钟,就给赶跑了。

这便是他们头两次会面的情形。但第二次吃午饭时已经很正常,他们已然能够有条有理地互诉个人经历,可是昨天,真不知道他们都讲了些什么。现在他们时而相视而笑,时而默默沉思,时而互相心疼,他俩都觉得对方忍受的痛苦更大……过了一个半星期,他们在石岛租下一座不大的别墅,就搬过去住了。

第06节

韦拉·巴夫洛夫娜并不常常回忆她这次的浪漫史。是啊,目前是如此沸腾的生活,她很少有工夫去回忆。可是当她回忆过去的时候,她会偶然感到一种不满。最初确实只是偶然地,后来却越来越经常,每一次回忆都如此。最初的不满还是微弱的、短暂的,而且模糊不清的:对谁不满?对什么不满?现在她才渐渐清楚起来,原来是对自己不满。为了什么?于是她又看出这不满来源于她性格上的一个特点:她很自尊。但她只是对过去的自己不满意吗?最初是这样,后来又发觉她对现在的自己也很不满意。当这种不满情绪的性质逐渐弄清楚时,才发现这性质有多么奇怪:仿佛这并非她韦拉·巴夫洛夫娜·基尔萨诺娃个人感到不满,而是千百万人的不满在她身上反映出来,仿佛不是她个人对自己不满,而是千百万人对他们自己不满,只是通过她表现出来而已。这千百万人又是谁呢?为什么他们对自己不满?如果她还像从前似的多半时间都是独自待着,独自思索,这一点大概就不会如此迅速地明朗化。现在她却经常跟丈夫一块待着,他们总是一同思索,她的全部思绪都掺和着他,这大大有助于她弄清自己的这种情绪,至于他自己简直根本无法来破译这个谜:连她都感到这种情绪来得莫名其妙。他自然更加感到胡涂。他甚至难以理解,怎么能产生出这种不满情绪来呢?它丝毫无损于个人的安乐,就是与她个人也毫不相干。他觉得这是件怪事,比起她来,这事对他来说更是百倍地费解。不过她经常想着丈夫,经常跟他待在一起,看着他,和他一同思索,这对她毕竟是很有帮助的。她逐渐发觉,她的不满情绪总是伴随着“比较”而产生,她不满是由于她总把自己和丈夫做比较,于是她的头脑中闪过这样一句话:“差距,使人感到屈辱的差距!”她现在才终于明白了。

第07节

“萨沙,这个NN真好(韦拉·巴夫洛夫娜说出一个军官的姓来,她曾在自己的那个噩梦中想通过此人的关系去结识汤贝利克),他给我送来一首新诗,这首诗近日还不能发表,”韦拉·巴夫洛夫娜吃午饭的时候说,“我们一吃完饭立刻就开始来念它,好吗?我总是在等着你,恨不得干什么都跟你在一块,萨沙。我早就想要朗诵了。”

“这是一首什么诗?”

“你这就能听到了。让我们来看看,他这首东西写得成功不成功。NN说,他——我是说作者——自己还算满意。”

于是他们在她屋里坐了下来,她开始念道:

哎,小货箱儿满上满,

又有花布,又有锦缎。

我的小情人呀,你可怜可怜,

可怜我小伙儿这双肩!

“现在我可以看出来,”基尔萨诺夫听了几十行以后,说道:“他这首诗虽然采用了崭新的风格。不过仍旧能看出这是他涅克拉索夫的作品①,对吧?谢谢你总是等着我。”——

①指涅克拉索夫的《货郎》。此诗发表于一八六一年。译文摘自《涅克拉索夫文集》第三卷(魏荒弩译)

“当然要谢我啦!”韦拉·巴夫洛夫娜说。他们把这首不算长的诗念了两遍,由于他们认识作者的一个熟人,这首诗在发表以前三年左右就传到了他们手中。

“你可知道哪几行诗对我影响最大?”韦拉·巴夫洛夫娜和丈夫又反复地念了诗中的某些章节,然后说道,“这几行虽不属于诗中的主要章节,却特别地吸引我的注意。当卡佳等待未婚夫归来的时候,她愁闷不已:

要是有时间独自悲哀,

这难以抚慰的姑娘早该愁坏,

而农忙时节,急如星火,——

一时间得干十件活。

尽管姑娘愁得慌,

干起活来顶顽强,

青草在镰下纷纷落,

黑麦在镰下闪金光。

大清早上场去脱粒,

浑身的力气全使上,

大傍黑她把亚麻铺,

铺在露水滢滢的草地上。

“这几行诗在故事情节中不算是主要的部分,只不过是一段开场白而已,主要的部分是这个可爱的卡佳幻想着自己跟凡尼亚在一块生活。可我的思绪恰恰也是集中在这几行诗上。”

“不错,这个画面是全诗描写得最好的画面之一,但是这几行诗在诗中不占据最显著的位置。可见它一定是跟你最热衷的思想完全一致。你的想法是怎样的呢?”

“是这样,萨沙。我和你常常说,女子的机体未必不如男子,因此,当强权统治结束以后,女子在智力活动方面恐怕会把男子挤到次要地位上去。我俩从对生活的观察中得出了这个十分可能的结论。在生活中碰见的天资聪颖的女子要多于聪明男子,我俩都是这样看的。你还用解剖学和生理学的各种细节证实了这个结论。”

“你说的话对男子是怎样的一种侮辱啊,韦罗奇卡,其实这主要是你的看法,而不是我的,我为这感到屈辱。好在你我预言的那个时代还遥遥无期,不然的话,为了避免退居次要的地位,我就要彻底放弃自己的见解了。不过,韦罗奇卡,这本来只是个具有可能性的结论,科学还没有足够的资料来正面肯定这个问题。”

“那当然,我亲爱的。我们也说过,为什么直到今天历史事实还是与这个结论相矛盾,尽管根据对人们的私生活和身体构造的观察,这个结论是极可能成立的。女子所以至今在智力活动中起着如此微不足道的作用,那是因为强权统治剥夺了她们提高修养的可能性,也使她们丧失了渴求修养的动力。这个解释已足够了。可是还有一个同样的情况:论体力强弱女子远远不如男子,但是她们的身体却更强健,对吗?”

“这种说法比起那个天生的智力高低问题无可辩驳多了。对,女子的身体能够更坚强地抵御物质破坏力一气候、天气、劣质的饮食。医学和生理学还很少对这点进行细致的分析研究,但是统计学早已概括出了一个不容辩驳的、普遍适用的答案:女子的平均寿命长于男子。由此可见女子的身体更强健。”

“要是估计到女子的生活方式一般比男子对健康还要有害得多,这一点就看得越发分明了。”

“生理学提出一个更为有力的判断,使这个结论更加明显了。女子达到成年年龄比男子略微早些。假定说女子到二十岁发育成熟,那么男子却要到二十五岁——按照我国的气候条件和我们的民族情况来看,大致是这样。又假定说女子中能活到七十岁的和男子中能活到六十五岁的,其百分比大致相等。如果我们考虑到男女发育有早有晚,那么女子在身体强健程度上所占的优势,比统计学家推测的更要明显得多,统计学家没估计到发育成熟有早有晚。七十岁是二十岁的三倍半。六十五岁需要用二十五岁来除,结果是多少呢?商数是二点五略多一些,对了,是二又十分之六。可见,女子活自己的三个半成年期,同男子差不多只活自己的两个半成年期那么容易。男女身体的强健程度用这个比例就可以测量出来。”

“其实这个差别比我在书本上读到的还大。”

“是的,不过我只是举例说说,凭着记忆引用了几个整数。但结论的性质还是跟我说的相同。统计学已经表明女子的身体更强健,你读到的仅仅是从寿命统计表上得出的结论。如果在统计学的事实上面,再加上生理学的事实,那差别还要大得多。”

“对,萨沙。你看看我曾经想过的,现在我觉得更加清楚了。我想过:既然女子的身体能更为坚强地经受住物质的破坏作用,那么女子也就非常可能更为容易、更为坚强地承受精神上的震动,而我们实际看到的却不是这样。”

“不错,这很有可能。当然目前这也只是一个假设,人们还没有进行研究,专门的事例也还没有搜集。但你的结论几乎是从不容辩驳的事实中得出来的,所以的确叫人难以怀疑。身体的强健和神经的坚强是密切相关的。女子的神经大概更富于弹性,有着更为坚固的结构,如果是这样的话,它就应该更为容易、更为坚强地承受住各种震动和痛苦的感情。可实际上我们却看到了许许多多相反的例子。男子容易忍受的事,女子却常常为之苦恼不堪。在我们今天的历史条件下,我们看到的现象跟我们从身体构造本身所应当得出的结论相矛盾,这原因人们还没有好好研究过。但有一个原因是明显可见的,它甚至贯穿于全部历史现象和我们当今日常生活的一切方面,那便是偏见的作用、不良的习惯、虚幻的希望,虚幻的恐惧。假如一个人尽想着‘我不行’,那他果然就不行了。人们对妇女反复说:‘你们真弱,’于是她
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!